Pendulum - Silent Spinner - перевод текста песни на немецкий

Silent Spinner - Pendulumперевод на немецкий




Silent Spinner
Stiller Dreher
I hope you're sitting down cause this wheel is spinning around
Ich hoffe, du sitzt, denn dieses Rad dreht sich
It's making me dizzy and I can't remember what for
Es macht mich schwindelig und ich weiß nicht mehr, wofür
Make it a hundredfold, the new beats are getting old
Mach es hundertfach, die neuen Beats werden alt
Got me in a strange-hold, it's never enough, never enough
Haben mich in einem seltsamen Griff, es ist nie genug, nie genug
Blame my chemistry, you saw another part of me
Beschuldige meine Chemie, du sahst einen anderen Teil von mir
One third of the tapestry, a hard act to follow
Ein Drittel des Wandteppichs, eine schwer zu folgende Handlung
Nothing you could say, could make me wanna stay
Nichts, was du sagen könntest, könnte mich dazu bringen, zu bleiben
And now you feel hollow 'cause it's never enough, never enough
Und jetzt fühlst du dich leer, weil es nie genug ist, nie genug
If you want it, then lights out, make your way home
Wenn du es willst, dann Licht aus, mach dich auf den Weg nach Hause
You got the power, the voices getting louder
Du hast die Macht, die Stimmen werden lauter
Screaming about, you're wearing me out, come closer
Schreien darüber, du machst mich fertig, komm näher
Never satisfied, saviour to the wild-eyed
Nie zufrieden, Retter für die Wildäugigen
Hand in hand cause it's never enough, never enough
Hand in Hand, denn es ist nie genug, nie genug
You're getting restless, and all I can suggest is
Du wirst unruhig, und alles, was ich vorschlagen kann, ist
More of the same, no-one's to blame, something's gotta give
Mehr vom Gleichen, niemand ist schuld, irgendwas muss nachgeben
As far as I can see, machines and apathy
Soweit ich sehen kann, Maschinen und Apathie
Chasing the dragon, it's never enough, never enough
Jagen dem Drachen hinterher, es ist nie genug, nie genug
If you want it, then lights out, make your way home
Wenn du es willst, dann Licht aus, mach dich auf den Weg nach Hause
I don't wanna fight but I'm feeling the burn tonight
Ich will nicht kämpfen, aber ich spüre das Brennen heute Nacht
If we're at the end, then I can't pretend anymore
Wenn wir am Ende sind, dann kann ich nicht mehr so tun
One after the other goes, don't say you didn't know
Einer nach dem anderen geht, sag nicht, du hättest es nicht gewusst
We'll punish the victim, it's never enough, never enough
Wir werden das Opfer bestrafen, es ist nie genug, nie genug
We need a reason, fetch the gun, it's the season
Wir brauchen einen Grund, hol die Waffe, es ist die Saison
Take off your head and the world keeps turning
Nimm deinen Kopf ab und die Welt dreht sich weiter
If you get out alive, just know that I tried
Wenn du lebend rauskommst, wisse nur, dass ich es versucht habe
Turn up the lights 'cause there's never enough, never enough
Mach die Lichter an, denn es ist nie genug, nie genug
If you want it, then lights out, make your way-
Wenn du es willst, dann Licht aus, mach dich auf den Weg-
If you want it, then lights out, make your way home
Wenn du es willst, dann Licht aus, mach dich auf den Weg nach Hause





Авторы: Rob Swire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.