Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Witchcraft (John B remix)
Колдовство (ремикс John B)
It′s
in
your
eyes,
a
color
fade
out
Это
в
твоих
глазах,
цвет
угасает,
Looks
like
a
new
transition
Похоже
на
новый
переход.
It's
starting
up
and
shaking
your
ground
Это
начинается
и
сотрясает
твою
землю,
Turning
your
head
to
see
a
new
day
calling
Поворачивает
твою
голову,
чтобы
увидеть
зов
нового
дня.
Does
it
feel
like
a
head
to
lean
on?
Кажется
ли
это
головой,
на
которую
можно
опереться?
A
snapshot
from
where
you
were
born
Снимок
с
места,
где
ты
родилась.
I′m
looking
for
your
hand
in
the
rough
Я
ищу
твою
руку
в
этой
суматохе,
You're
caught
in
the
wire
Ты
попала
в
ловушку,
Well,
I'll
lift
you
out
Ну,
я
вытащу
тебя.
Leading
on
the
action
Возглавляя
действие,
Caught
in
a
cell
phone′s
rays
Пойманная
в
лучах
мобильного
телефона,
Bleeding
on
a
sofa
Истекая
кровью
на
диване,
Staring
at
the
wayside
Глядя
на
обочину.
He′s
coming
and
she
knows
it
Он
идет,
и
она
знает
это,
Even
though
she
knows
why
Хотя
она
знает,
почему.
Footsteps
in
the
hallway
Шаги
в
коридоре,
Girl,
you
haven't
got
time
Девушка,
у
тебя
нет
времени.
You
gotta
get
out
Ты
должна
выбраться,
You
gotta
get
out
Ты
должна
выбраться,
Darkness
in
the
bedroom
Темнота
в
спальне,
Maybe
she′s
resting
up
Может
быть,
она
отдыхает,
Maybe
she
was
out
late
Может
быть,
она
поздно
гуляла,
Just
come
back
from
the
club
Только
что
вернулась
из
клуба.
I
can't
hear
her
breathing
Я
не
слышу
ее
дыхания,
Something
doesn′t
seem
right
Что-то
кажется
неправильным.
Killer
in
the
hallway
Убийца
в
коридоре,
We're
living
on
a
set
time
Мы
живем
по
установленному
времени.
We
gotta
get
out
Мы
должны
выбраться,
We
gotta
get
out
Мы
должны
выбраться,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Swire Thompson, Gareth Mcgrillen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.