Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
São
três
horas
da
manhã,
você
me
liga
Es
ist
drei
Uhr
morgens,
du
rufst
mich
an
Pra
falar
coisas
que
só
a
gente
entende
Um
Dinge
zu
erzählen,
die
nur
wir
verstehen
São
três
horas
da
manhã,
você
me
chama
Es
ist
drei
Uhr
morgens,
du
rufst
mich
Com
seu
papo
poesia
me
transcende
Mit
deinem
poetischen
Gerede,
das
mich
übersteigt
Oh,
meu
amor
Oh,
mein
Schatz
Isso
é
amor
Das
ist
Liebe
Oh,
meu
amor
Oh,
mein
Schatz
Isso
é
amor
Das
ist
Liebe
Espero
o
dia
passar
Ich
warte,
dass
der
Tag
vergeht
Espero
o
dia
passar
Ich
warte,
dass
der
Tag
vergeht
Não
toque
em
mim
Fass
mich
nicht
an
Espero
o
dia
passar
Ich
warte,
dass
der
Tag
vergeht
Espero
o
dia
passar
Ich
warte,
dass
der
Tag
vergeht
Não
toque
em
mim
Fass
mich
nicht
an
A
vida
está
tão
vazia
Das
Leben
ist
so
leer
Não
me
envergonho
de
pensar
Ich
schäme
mich
nicht
zu
denken
Posso
até
achar
companhia
Ich
kann
sogar
Gesellschaft
finden
E
nunca
vá
me
tocar
Und
du
wirst
mich
nie
berühren
Espero
o
dia
passar
Ich
warte,
dass
der
Tag
vergeht
Espero
o
dia
passar
Ich
warte,
dass
der
Tag
vergeht
Não
toque
em
mim
Fass
mich
nicht
an
Espero
o
dia
passar
Ich
warte,
dass
der
Tag
vergeht
Espero
o
dia
passar
Ich
warte,
dass
der
Tag
vergeht
Não
toque
em
mim
Fass
mich
nicht
an
Last
Saturday
Letzten
Samstag
We
had
chocolate
Hatten
wir
Schokolade
I
believe
in
love
Ich
glaube
an
die
Liebe
And
I
only
wait
Und
ich
warte
nur
Last
Saturday
Letzten
Samstag
We
had
chocolate
Hatten
wir
Schokolade
I
believe
in
love
Ich
glaube
an
die
Liebe
And
I
only
wait
Und
ich
warte
nur
Espero
o
dia
passar
Ich
warte,
dass
der
Tag
vergeht
Espero
o
dia
passar
Ich
warte,
dass
der
Tag
vergeht
Não
toque
em
mim
Fass
mich
nicht
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Menezes Martins, Luis Henrique Da Silva Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.