Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
el
mundo
me
critica
Everyone
criticizes
me
Y
a
toda
hora
comentan
And
at
all
hours
they
comment
Dicen
de
mi
lo
que
saben
They
say
what
they
know
about
me
Y
lo
que
no
se
lo
inventan
And
what
they
don't,
they
invent
Unos
me
llaman
soberbia
Some
call
me
arrogant
Otros
creída
y
arrogante
Others
conceited
and
haughty
Estar
en
lengua
de
la
gente
Being
on
people's
tongues
Me
resulta
estimulante
I
find
it
stimulating
Porque
si
todos
hablan
constantemente
Because
if
everyone
is
talking
constantly
Es
porque
no
salgo
de
su
mente
It's
because
I
never
leave
their
minds
Deprimente
debe
causar
mucho
dolor
reconocer
Depressing
it
must
cause
a
lot
of
pain
to
recognize
Quien
es
la
mejor
Who's
the
best
Disculpa
pero
no
tengo
la
culpa
Excuse
me,
but
it's
not
my
fault
Yo
soy
la
reina
la
patrona
I'm
the
queen,
the
boss
Cuando
nací
tenia
puesta
La
Corona
When
I
was
born
I
had
the
crown
on
Disculpa
pero
no
tengo
la
culpa
Excuse
me,
but
it's
not
my
fault
Si
la
envidia
fuera
dinero
en
mi
cuenta
bancaria
If
envy
were
money
in
my
bank
account
Ya
yo
seria
millonaria
I
would
already
be
a
millionaire
Ya
yo
seria
millonaria
I
would
already
be
a
millionaire
Ya
yo
seria
millonaria
I
would
already
be
a
millionaire
Ya
yo
seria
millonaria
I
would
already
be
a
millionaire
Ya
yo
seria
I
would
already
be
Lo
siento
si
te
ofende
mi
exceso
de
talento
I'm
sorry
if
my
excessive
talent
offends
you
Se
que
soy
algo
perfecto
cuando
se
mueve
mi
cuerpo
I
know
I'm
somewhat
perfect
when
my
body
moves
Atrapo
todo
con
mi
hechizo
I
catch
everything
with
my
spell
Unos
van
al
paraíso
y
otros
por
mi
hasta
el
infierno
Some
go
to
paradise
and
others
for
me
to
hell
Ofrezco
mi
mas
hipócrita
disculpa
I
offer
my
most
hypocritical
apology
Por
ser
inteligente
brillante
y
culta
For
being
intelligent,
brilliant
and
cultured
Pero
no
es
mi
culpa
But
it's
not
my
fault
Imposible
mantener
tanta
belleza
oculta
Impossible
to
keep
so
much
beauty
hidden
Disculpa
pero
no
tengo
la
culpa
Excuse
me,
but
it's
not
my
fault
Yo
soy
la
reina
la
patrona
I'm
the
queen,
the
boss
Cuando
nací
tenia
puesta
La
Corona
When
I
was
born
I
had
the
crown
on
Disculpa
pero
no
tengo
la
culpa
Excuse
me,
but
it's
not
my
fault
Si
la
envidia
fuera
dinero
en
mi
cuenta
bancaria
If
envy
were
money
in
my
bank
account
Yo
ya
yo
seria
millonaria
I
already
would
be
a
millionaire
Millonaria
poderosa,
una
loca
peligrosa
A
millionaire
powerful,
a
dangerous
crazy
woman
Millonaria
poderosa,
una
loca
peligrosa
A
millionaire
powerful,
a
dangerous
crazy
woman
Ay
Melany
Kap
Peny
hoy
por
hoy
si
Oh
Melany
Kap
Peny
today,
yes
Tu
eres
la
que
eres
seguro
y
yo
soy
la
que
soy
You
are
who
you
are
for
sure
and
I
am
who
I
am
Disculpa
pero
no
tengo
la
culpa
Excuse
me,
but
it's
not
my
fault
Yo
soy
la
reina
la
patrona
I'm
the
queen,
the
boss
Cuando
nací
tenia
puesta
La
Corona
When
I
was
born
I
had
the
crown
on
Disculpa
pero
no
tengo
la
culpa
Excuse
me,
but
it's
not
my
fault
Si
la
envidia
fuera
dinero
en
mi
cuenta
bancaria
If
envy
were
money
in
my
bank
account
Yo
ya
yo
seria
millonaria
I
already
would
be
a
millionaire
Millonaria
poderosa,
una
loca
peligrosa
A
millionaire
powerful,
a
dangerous
crazy
woman
Millonaria
poderosa,
una
loca
peligrosa
A
millionaire
powerful,
a
dangerous
crazy
woman
Ya
yo
seria
millonaria
I
would
already
be
a
millionaire
Ya
yo
seria
millonaria
I
would
already
be
a
millionaire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Penelope Alonso Casanola, Luis Damian Alonso Mendez, Melany Capote Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.