Penelope Scott - Cabaret 2 - перевод текста песни на немецкий

Cabaret 2 - Penelope Scottперевод на немецкий




Cabaret 2
Kabarett 2
Well, things haven't been so great for me, but then, whose fault is that?
Nun, bei mir läuft es nicht so gut, aber wessen Schuld ist das schon?
Leave it to me to win the lottery, and blow it all on gas money
Typisch, dass ich im Lotto gewinne und alles für Spritgeld verprasse
Silly little trips, to and from the grocery store
Kleine sinnlose Trips, hin und zurück zum Supermarkt
I am a whore for the void, nothing less and nothing more
Ich bin eine Hure für die Leere, nichts weniger und nichts mehr
But when I watch the end of New Girl, I still think I might see you
Doch wenn ich das Ende von New Girl sehe, denke ich immer noch, ich könnte dich entdecken
I must be such a fuck-up, what a crazy thing to do
Ich muss so ein Versager sein, was für eine verrückte Idee
Oh, I still can't believe I said it, you were so out of my league
Oh, ich kann's kaum glauben, dass ich's sagte, du warst weit über meinem Niveau
But I'd rather cry because I miss you than be with you and be mean
Doch ich weine lieber, weil ich dich vermisse, als mit dir gemein zu sein
Co-dependence after Sight was a love story to me
Co-Abhängigkeit nach "Sight" war für mich eine Liebesgeschichte
And when the plague came, he chose to stay behind to help his team
Als die Pest kam, blieb er, um seinem Team zu helfen
And I've never loved him less, I've never loved him more
Und ich habe ihn nie weniger, nie mehr geliebt
I fought tooth and nail to claim him when the country went to war
Ich kämpfte wie wild um ihn, als das Land in den Krieg zog
Lockdown is a mindset, paranoia saves the house
Lockdown ist eine Geisteshaltung, Paranoia rettet das Haus
Speed-running marriage when the plague tied up the town
Hochzeit im Schnelldurchlauf, als die Seuche die Stadt lahmlegte
Go out and kill the city, stay in and wait to die
Rausgehen und die Stadt töten, drinnen bleiben und auf den Tod warten
But at least we had each other while the world was melting down
Doch wenigstens hatten wir uns, während die Welt zerfiel
And then we fought each other while the world was melting down
Dann bekämpften wir uns, während die Welt zerfiel
But when I watch the end of New Girl, I still think I might see you
Doch wenn ich das Ende von New Girl sehe, denke ich immer noch, ich könnte dich entdecken
I feel like such a fuck-up, what a crazy thing to do
Ich fühl mich wie ein Versager, was für eine verrückte Idee
Oh, I still can't believe I did it, you are so out of my league
Oh, ich kann's kaum fassen, dass ich's tat, du bist weit über meinem Niveau
But I'd rather talk to you and miss you than be with you and be mean
Doch ich rede lieber mit dir und vermisse dich, als mit dir gemein zu sein
Problem-solving nature struggles hard with bittersweet
Meine lösungsorientierte Natur kämpft mit Bitter-Süß
Well, I poked holes when we read love stories in school
Na ja, ich habe Löcher gestochert, als wir Liebesgeschichten in der Schule lasen
Most of the time when we were dating, we called it something else
Die meiste Zeit nannten wir es anders, als wir zusammen waren
The only through line was me and you
Der rote Faden war ich und du
And I'm so unhappy sometimes, but you're not here just to fill holes
Manchmal bin ich so unglücklich, aber du bist nicht hier, um Lücken zu füllen
You're not a girly drink to chug and then throw up
Du bist kein süßer Drink, den man hinunterkippt und ausspuckt
You were the future I had in mind, and I left it all behind
Du warst die Zukunft, die ich mir ausmalte, und ich ließ alles zurück
So how could anybody ever be enough?
Wie könnte also jemals jemand genug sein?
But when I watch the end of New Girl, I still think I might see you
Doch wenn ich das Ende von New Girl sehe, denke ich immer noch, ich könnte dich entdecken
I feel like such a fuck-up, what a crazy thing to do
Ich fühl mich wie ein Versager, was für eine verrückte Idee
Oh, I still can't believe I did it, you were always out of my league
Oh, ich kann's kaum glauben, dass ich's tat, du warst immer über meinem Niveau
But I'd rather take the time to miss you than be with you and be mean
Doch ich nehme mir lieber Zeit, dich zu vermissen, als mit dir gemein zu sein





Авторы: Celeste Ferguson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.