Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charlotte's Hymn
Charlottes Hymne
So
what
is
it
that
makes
me
the
fool?
Was
ist
es
also,
das
mich
zur
Närrin
macht?
What
does
she
have
that
I
lack?
Was
hat
sie,
das
mir
fehlt?
Why
is
my
last
name
a
tease
and
a
wound?
Warum
ist
mein
Nachname
ein
Spott
und
eine
Wunde?
And
my
first
name
is
nothing
but
trash
Und
mein
Vorname
ist
nichts
als
Müll
Silly for caring, for
nesting,
for cracking
Dumm,
mich
zu
sorgen,
mich
zu
kümmern,
meine
feste
Brust
für
dich
aufzubrechen
My
sturdy
chest open
for
you
Meine
feste
Brust
für
dich
aufzubrechen
Silly
bitch
making
the
cringy
mistake
Dumme
Schlampe,
die
den
peinlichen
Fehler
macht
Of
doing
what
good
women
do
Zu
tun,
was
gute
Frauen
tun
The
hang
of
my
breast,
my
creases
and
lines
Das
Hängen
meiner
Brust,
meine
Falten
und
Linien
The
flesh
of
a
woman,
a
mother
divine
Das
Fleisch
einer
Frau,
einer
göttlichen
Mutter
The
hang
of
your
head,
hanged
for
your
crimes
Das
Hängen
deines
Kopfes,
gehängt
für
deine
Verbrechen
The
rage
of
a
mother,
the
gruesome
divine
Die
Wut
einer
Mutter,
das
grausame
Göttliche
So
damn
you,
so
damn
you
all
So
verdammt
seist
du,
so
verdammt
seid
ihr
alle
May
God
strike
you
down
Möge
Gott
dich
niederschlagen
May
he
render
you
small
Möge
er
dich
klein
machen
I
can't
tell
you
how
angry
I
am
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
wütend
ich
bin
I'll
never
forgive
that
respectable
man
Ich
werde
diesem
angesehenen
Mann
niemals
vergeben
Lo'
in
the
morning,
Dolores
on
paper
Siehe,
am
Morgen,
Dolores
auf
Papier
Lolita
in
my
lovely
home
Lolita
in
meinem
schönen
Zuhause
Once
locked
and
grumpy,
a
storm
of
a
girl
Einst
verschlossen
und
mürrisch,
ein
Sturm
von
einem
Mädchen
Angry
and
ready
to
go
Wütend
und
bereit
zu
gehen
One
half
my
love,
one
half
my
mistakes
Zur
Hälfte
meine
Liebe,
zur
Hälfte
meine
Fehler
And
one
half
the
light
of
my
life
Und
zur
Hälfte
das
Licht
meines
Lebens
More
than
the
sum
of
her
infinite
parts
Mehr
als
die
Summe
ihrer
unendlichen
Teile
A
slice
of
the
gruesome
divine
Ein
Stück
des
grausamen
Göttlichen
See
upcoming
pop
shows
Siehe
kommende
Pop-Shows
Get
tickets
for
your
favorite
artists
Hol
dir
Tickets
für
deine
Lieblingskünstler
The
hang
of
my
flesh,
my
creases
and
lines
Das
Hängen
meines
Fleisches,
meine
Falten
und
Linien
A
body,
a
woman,
a
mother
divine
Ein
Körper,
eine
Frau,
eine
göttliche
Mutter
The
hang
of
your
head,
hanged
for
your
crimes
Das
Hängen
deines
Kopfes,
gehängt
für
deine
Verbrechen
The
rage
of
a
woman,
the
gruesome
divine
Die
Wut
einer
Frau,
das
grausame
Göttliche
Goddamn
you,
goddamn
you
all
Verdammt
seist
du,
verdammt
seid
ihr
alle
May
he
strike
you
down
Möge
er
dich
niederschlagen
May
he
make
you
so
small
Möge
er
dich
so
klein
machen
And
I
couldn't
tell
you,
how
fucking
angry
I
am
Und
ich
könnte
dir
nicht
sagen,
wie
verdammt
wütend
ich
bin
I'll
never
forgive
the
respectable
man
Ich
werde
dem
angesehenen
Mann
niemals
vergeben
What
is
a
woman,
what
is
a
girl?
Was
ist
eine
Frau,
was
ist
ein
Mädchen?
What
is
a
person
at
all?
Was
ist
überhaupt
eine
Person?
Precious
and
sacred
and
terror
and
mess
Kostbar
und
heilig
und
Terror
und
Chaos
A
storm
in
a
jar
at
the
mall
Ein
Sturm
im
Glas
im
Einkaufszentrum
Tell
her
you
love
her
and
tell
her
you
hate
her
Sag
ihr,
du
liebst
sie,
und
sag
ihr,
du
hasst
sie
But
I
don't
think
you've
ever
met
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
du
sie
jemals
getroffen
hast
Networks
of
bugs
who
conspire
to
exploit
Netzwerke
von
Käfern,
die
sich
verschwören
auszunutzen
The
prize
of
my
love
and
my
sweat
Den
Preis
meiner
Liebe
und
meines
Schweißes
The
look
in
my
eyes,
my
creases
and
lines
Der
Blick
in
meinen
Augen,
meine
Falten
und
Linien
The
flesh
of
a
woman,
a
mother
divine
Das
Fleisch
einer
Frau,
einer
göttlichen
Mutter
The
hang
of
your
head,
hanged
for
your
crimes
Das
Hängen
deines
Kopfes,
gehängt
für
deine
Verbrechen
The
rage
of
a
mother,
the
gruesome
divine
Die
Wut
einer
Mutter,
das
grausame
Göttliche
Goddamn
you,
God
help
us
all
Verdammt
seist
du,
Gott
helfe
uns
allen
May
he
strike
you
down
Möge
er
dich
niederschlagen
May
he
render
you
small
Möge
er
dich
klein
machen
I
cannot
tell
you
how
fucking
angry
I
am
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
verdammt
wütend
ich
bin
I'll
never
forgive,
I
don't
think
that
I
can
Ich
werde
niemals
vergeben,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
kann
Starved
in
your
soul
and
so
arrogant
still
Verhungert
in
deiner
Seele
und
immer
noch
so
arrogant
That
you've
never
known
peace
Dass
du
niemals
Frieden
gekannt
hast
And
you
never
will
Und
niemals
kennen
wirst
Failing
and
flailing
Scheiternd
und
strampelnd
With
your
head
in
the
sand
Mit
deinem
Kopf
im
Sand
And
still
so
content
to
decide
what
I
am
Und
immer
noch
so
zufrieden,
zu
entscheiden,
was
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Текст песни добавил(а): Кошка в поисках смысла
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.