Penelope Scott - Gross - перевод текста песни на немецкий

Gross - Penelope Scottперевод на немецкий




Gross
Ekelhaft
It was so easy with you, so salty and gross
Es war so einfach mit dir, so salzig und ekelhaft
Made me feel clean by comparison
Ließ mich sauber wirken im Vergleich
It was the tongue in my mouth
Es war die Zunge in meinem Mund
And the fire in my house
Und das Feuer in meinem Haus
It made me look so innocent
Das ließ mich so unschuldig aussehen
I'm never gonna feel good again
Ich werde mich nie wieder gut fühlen
I've played this game all the way to the end
Ich spielte dieses Spiel bis zum Ende
Look at this stupid little song for you
Sieh dir dieses dumme kleine Lied für dich an
You're pretty good at this game, too
Du bist auch verdammt gut in diesem Spiel
I wish I didn't miss you
Ich wünschte, ich vermisste dich nicht
Or that I liked you at all
Oder dass ich dich überhaupt mag
I wish I had the guts to fuck my own life up
Ich wünschte, ich hätte den Mut, mein Leben zu ruinieren
I wish I had your set of balls
Ich wünschte, ich hätte deinen Schneid
But I'm a chemical compound
Doch ich bin eine chemische Verbindung
I'm just the ring you take off
Nur der Ring, den du abstreifst
I'm just the next little girl you fake it with
Nur das nächste Mädchen, mit dem du es vortäuschst
Before you go, make it work with the one that you love
Bevor du gehst, klappt's mit deiner wahren Liebe
I drink my dumb little drinks
Ich trinke meine albernen Drinks
Act like you care what I think
Tu, als kümmerst du dich um meine Meinung
Or like I really wanna get to know you
Oder als wollte ich dich wirklich kennenlernen
Give everybody a chance, put on my makeup and dance
Geb allen eine Chance, schminke mich und tanze
Say things like, "I'll do anything for you"
Sag Sachen wie "Ich täte alles für dich"
Don't I look good in this dress?
Seh ich nicht gut aus in diesem Kleid?
In this well manicured mess
In diesem gepflegten Chaos
I look phenomenal, but only to you, oh
Ich sehe fabelhaft aus, aber nur für dich, oh
It's even worse than you think
Es ist schlimmer, als du denkst
I'm watching everything
Ich beobachte alles
And I'll die before I'll tell you the truth
Und sterbe, ehe ich dir die Wahrheit sage
I'm never gonna feel good again
Ich werde mich nie wieder gut fühlen
I've played this game all the way to the end
Ich spielte dieses Spiel bis zum Ende
One more stupid little song for you
Noch ein dummes kleines Lied für dich
You're better than you thought at this, too
Du bist besser darin, als du dachtest
I wish I never met you
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen
Or that I wanted you still
Oder dich immer noch begehrt
I wish I had the guts to fuck my own life up
Ich wünschte, ich hätte den Mut, mein Leben zu ruinieren
I wish you'd just come over and kill me
Ich wünschte, du kämst vorbei und tötetest mich
But I'm a chemical compound
Doch ich bin eine chemische Verbindung
I'm just the ring you take off
Nur der Ring, den du abstreifst
I'm just the next little girl you fake it with
Nur das nächste Mädchen, mit dem du es vortäuschst
Before you go, make it work with the one that you love
Bevor du gehst, klappt's mit deiner wahren Liebe
And I don't even resent that
Ich verübel dir das nicht mal
Do you get that I don't even object
Kapierst du? Ich widerspreche nicht einmal
I don't mind what you meant
Mir egal, was du meintest
But then how dare you express
Aber wie wagst du dann,
Whatever brand of respect this is
Diese Art von Respekt zu zeigen
When I made sure that we both know I'm a mess
Wo ich doch sicherstellte, dass wir wissen, dass ich Chaos bin
I hate it most when they're kind
Am meisten hasse ich, wenn sie nett sind
When they have meaningful lives
Wenn sie erfüllte Leben haben
And I'm the awful one standing next to them
Und ich die Schreckliche neben ihnen stehe
It was an earnest suggestion, a real connection
Es war ein aufrichtiger Vorschlag, echte Verbindung
Every part of me poses a threat to them
Jeder Teil von mir bedroht sie
And if you're mean, then they'll laugh
Bist du gemein, lachen sie nur
Like they don't understand
Als verstünden sie es nicht
If you got it, you would fucking go home, well
Kapiertest du es, gingest du verdammt heim
Say that you want me still, say I'm just mentally ill
Sag, du willst mich noch, sag ich bin nur krank
Or I'm just a bitch, but, you'll never know
Oder einfach nur eine Schlampe, doch du wirst nie wissen
I'm never gonna feel good again
Ich werde mich nie wieder gut fühlen
I've played this game through the end
Ich spielte dieses Spiel bis zum Ende
I'll pull the plug, or I'll wait it out
Ich ziehe den Stecker oder warte ab
But I don't need you around
Doch ich brauch dich nicht hier
I wish I never met you
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen
I wish I wasn't a waste
Ich wünschte, ich wäre kein Verlust
I wish I had the guts to fuck my own life up
Ich wünschte, ich hätte den Mut, mein Leben zu ruinieren
Or the heart to set myself straight
Oder das Herz, mich selbst zu ändern
But I'm a chemical compound
Doch ich bin eine chemische Verbindung
You're just the gun in my mouth
Du bist nur die Pistole in meinem Mund
If you'd stop romanticizing who I am at parties
Hörst du auf, wer ich auf Partys bin zu idealisieren
You'd find your way out
Fändest du deinen Weg hinaus
I wish I weren't a liar
Ich wünschte, ich wäre keine Lügnerin
I wish that I could be kind
Ich wünschte, ich könnte lieb sein
I wish that I could trust you
Ich wünschte, ich könnte dir trauen
That things would turn out fine
Dass alles gut enden würde
But I'm a chemical compound
Doch ich bin eine chemische Verbindung
I'm just a flash in your hand
Nur ein Blitz in deiner Hand
And if you don't wanna play, just say so
Und willst du nicht spielen, sag es einfach
And you'll never ever see me again
Und du siehst mich nie, nie wieder





Авторы: Penelope Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.