Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pisces Tears
Fische-Tränen
I'm
pretty
like
my
mother
now
Ich
bin
jetzt
hübsch
wie
meine
Mutter
I'm
pretty
just
like
you
Ich
bin
hübsch
genau
wie
du
I'm
pretty
like
my
mother
now
Ich
bin
jetzt
hübsch
wie
meine
Mutter
And
all
the
men
are
cruel
Und
all
die
Männer
sind
grausam
They're
so
ugly
they're
so
rude
Sie
sind
so
hässlich,
sie
sind
so
unhöflich
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I'm
finally
pretty
but
Ich
bin
endlich
hübsch,
aber
So
pretty
for
who?
So
hübsch,
für
wen?
A
beautiful
woman
in
your
kitchen
Eine
schöne
Frau
in
deiner
Küche
Is
every
friend
you've
ever
had
Ist
jede
Freundin,
die
du
je
hattest
She's
holding
your
hand
at
recess
Sie
hält
deine
Hand
in
der
Pause
She's
making
it
all
not
so
bad
Sie
macht
alles
nicht
so
schlimm
Driving
down
the
road
to
forever
Wir
fahren
die
Straße
zur
Ewigkeit
entlang
And
he's
reading
the
directions
aloud
Und
er
liest
die
Wegbeschreibung
laut
vor
And
I
always
knew
that
dogs
can't
read
Und
ich
wusste
immer,
dass
Hunde
nicht
lesen
können
So
how
did
I
just
figure
this
out?
Wie
bin
ich
da
erst
jetzt
draufgekommen?
I'm
pretty
like
a
woman
now
Ich
bin
jetzt
hübsch
wie
eine
Frau
I'm
pretty
like
a
seal
Ich
bin
hübsch
wie
ein
Seehund
I'm
pretty
like
an
animal
Ich
bin
hübsch
wie
ein
Tier
And
men
are
so
unreal
Und
Männer
sind
so
unwirklich
I'm
so
happy
so
sad
Ich
bin
so
glücklich,
so
traurig
Look
at
everything
I've
had
Schau
dir
an,
was
ich
alles
hatte
All
this
time,
all
along
All
diese
Zeit,
die
ganze
Zeit
It
feels
so
good
and
so
bad
Es
fühlt
sich
so
gut
und
so
schlecht
an
A
beautiful
woman
at
the
grocery
store
Eine
schöne
Frau
im
Supermarkt
Is
another
unbelievable
world
Ist
eine
weitere
unglaubliche
Welt
She's
an
ocean
of
horror
and
suffering
Sie
ist
ein
Ozean
des
Grauens
und
Leidens
She's
a
timeline
of
various
girls
Sie
ist
eine
Zeitlinie
verschiedener
Mädchen
Driving
down
the
road
to
forever
Wir
fahren
die
Straße
zur
Ewigkeit
entlang
And
I'm
asking
if
we're
gonna
be
okay
Und
ich
frage,
ob
mit
uns
alles
gut
wird
I
look
to
my
right
and
the
dog
cocks
his
head
Ich
schaue
nach
rechts
und
der
Hund
legt
seinen
Kopf
schief
What
did
I
expect
him
to
say?
Was
habe
ich
erwartet,
was
er
sagen
würde?
I
guess
I
cry
for
a
living
now
Ich
weine
wohl
für
meinen
Lebensunterhalt
jetzt
I
must
be
doing
a
good
job
Ich
muss
wohl
einen
guten
Job
machen
I
guess
I
cry
for
a
living
now
Ich
weine
wohl
für
meinen
Lebensunterhalt
jetzt
I
must
be
doing
a
pretty
good
job
Ich
muss
wohl
einen
ziemlich
guten
Job
machen
A
beautiful
woman
in
your
kitchen
Eine
schöne
Frau
in
deiner
Küche
Is
every
friend
you've
ever
had
Ist
jede
Freundin,
die
du
je
hattest
She's
holding
your
hand
at
recess
Sie
hält
deine
Hand
in
der
Pause
She's
making
it
all
not
so
bad
Sie
macht
alles
nicht
so
schlimm
Driving
down
the
road
to
forever
Wir
fahren
die
Straße
zur
Ewigkeit
entlang
And
he's
reading
the
directions
aloud
Und
er
liest
die
Wegbeschreibung
laut
vor
And
I
always
knew
that
dogs
can't
read
Und
ich
wusste
immer,
dass
Hunde
nicht
lesen
können
So
how
did
I
just
figure
this
out?
Wie
bin
ich
da
erst
jetzt
draufgekommen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Penelope Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.