Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
come
from
scientists
and
atheists
and
white
men
who
kill
God
Я
родом
из
семьи
учёных,
атеистов
и
белых
мужчин,
убивающих
Бога.
They
make
technology
high
quality
complex
physiological
Они
создают
высококачественные,
сложные
физиологические
технологии.
Experiments
and
sacrilege
in
the
name
of
public
good
Эксперименты
и
святотатство
во
имя
общественного
блага.
They
taught
me
everything,
just
like
a
daddy
should
Они
научили
меня
всему,
как
и
должен
настоящий
отец.
And
you
were
beautiful
and
vulnerable,
and
power
and
success
А
ты
был
прекрасен
и
уязвим,
олицетворял
силу
и
успех.
Goddamn,
I
fell
for
you,
your
flamethrowers,
your
tunnels
and
your
tech
Чёрт
возьми,
я
влюбилась
в
тебя,
в
твои
огнемёты,
туннели
и
технологии.
I
studied
code
because
I
wanted
to
do
something
great
like
you
Я
изучала
код,
потому
что
хотела
сделать
что-то
великое,
как
ты.
And
the
real
tragedy
is
half
of
it
was
true
И
настоящая
трагедия
в
том,
что
половина
из
этого
была
правдой.
But
we've
been
fucking
mean,
we're
elitist,
we're
as
flawed
as
any
church
Но
мы
ведём
себя
отвратительно,
мы
элитисты,
мы
так
же
порочны,
как
любая
церковь.
And
this
faux
rad'
west
coast
dogma
has
a
higher
fucking
net
worth
И
эта
псевдо-крутая
догма
западного
побережья
имеет
чертовски
высокую
чистую
стоимость.
I
bit
the
apple
'cause
I
trusted
you,
it
tastes
like
Thomas
Malthus
Я
откусила
яблоко,
потому
что
доверяла
тебе,
оно
на
вкус
как
Томас
Мальтус.
Your
proposal
is
immodest
and
insane
Твое
предложение
нескромно
и
безумно.
And
I
hope
someday
Selmers
rides
her
fucking
train
И
я
надеюсь,
что
когда-нибудь
Селмерс
прокатится
на
своем
чёртовом
поезде.
I
loved
you,
I
loved
you
Я
любила
тебя,
я
любила
тебя.
I
loved
you,
it's
true
Я
любила
тебя,
это
правда.
I
wanted
to
be
you
and
do
what
you
do
Я
хотела
быть
тобой
и
делать
то,
что
делаешь
ты.
I
lived
here,
I
loved
here,
I
thought
it
was
true
Я
жила
здесь,
я
любила
это
место,
я
думала,
что
это
правда.
I
feel
so
stupid
and
so
used
Я
чувствую
себя
такой
глупой
и
использованной.
I
feel
so
used
Я
чувствую
себя
использованной.
I
was
your
baby,
your
first
born,
the
hot
girl
in
your
comp
sci'
class
Я
была
твоей
малышкой,
твоим
первенцем,
горячей
девчонкой
на
твоих
курсах
по
информатике.
And
I
was
Darwin's
prep
school
dream,
bred,
born,
and
raised
to
kick
your
ass
И
я
была
мечтой
подготовительной
школы
Дарвина,
рождена
и
воспитана,
чтобы
надрать
тебе
задницу.
I
fell
for
circuit
boards,
rocket
ships,
pictures
of
the
stars
Я
влюбилась
в
печатные
платы,
ракеты,
фотографии
звёзд.
If
you
could
only
be
what
you
pretend
you
are
Если
бы
ты
только
мог
быть
тем,
кем
притворяешься.
When
I
said,
"Take
me
to
the
moon",
I
never
meant
take
me
alone
Когда
я
сказала:
"Отвези
меня
на
Луну",
я
не
имела
в
виду,
отвези
меня
одну.
I
thought
if
mankind
toured
the
sky,
it
meant
all
of
us
could
go
Я
думала,
если
человечество
отправится
в
небо,
это
значит,
что
мы
все
сможем
полететь.
But
I
don't
want
to
see
the
stars
if
they're
just
one
more
piece
of
land
for
us
to
colonize
Но
я
не
хочу
видеть
звёзды,
если
они
всего
лишь
ещё
один
кусок
земли,
который
мы
колонизируем.
For
us
to
turn
to
sand
Который
мы
превратим
в
песок.
'Cause
we're
so
fucking
mean,
we're
so
elitist,
we're
as
fucked
as
any
church
Потому
что
мы
такие
отвратительные,
мы
такие
элитисты,
мы
такие
же
прогнившие,
как
любая
церковь.
And
this
bullshit
west
coast
dogma
has
a
higher
fucking
net
worth
И
эта
хрень,
догма
западного
побережья,
имеет
чертовски
высокую
чистую
стоимость.
I
bit
the
apple
'cause
I
loved
you,
and
why
would
you
lie?
Я
откусила
яблоко,
потому
что
любила
тебя,
и
почему
бы
тебе
лгать?
And
then
I
realized,
you're
just
as
naive
as
I
am
А
потом
я
поняла,
что
ты
такой
же
наивный,
как
и
я.
Oh,
you're
so
traumatized,
it
makes
me
wanna
cry
О,
ты
так
травмирован,
что
мне
хочется
плакать.
You
dumb
bitch,
I
loved
you,
I
loved
you
Ты,
тупая
сука,
я
любила
тебя,
я
любила
тебя.
I
loved
you,
it's
true
Я
любила
тебя,
это
правда.
I
wanted
to
be
you
and
do
what
you
do
Я
хотела
быть
тобой
и
делать
то,
что
делаешь
ты.
I
lived
here,
I
loved
here
Я
жила
здесь,
я
любила
это
место.
I
bought
it,
it's
true
Я
купилась
на
это,
это
правда.
I'm
so
embarrassed,
I
feel
abused
Мне
так
стыдно,
я
чувствую
себя
использованной.
Well,
I
don't
wanna
eat
the
rich,
I'd
have
to
eat
my
heroes
first
Ну,
я
не
хочу
есть
богатых,
мне
пришлось
бы
сначала
съесть
своих
героев.
And
my
tuition's
paid
by
blood,
I
might
deserve
your
fate
or
worse
И
моё
обучение
оплачено
кровью,
возможно,
я
заслуживаю
твоей
участи
или
хуже.
But
I
don't
need
your
goddamn
money,
I
don't
need
jack
shit
from
you
Но
мне
не
нужны
твои
чёртовы
деньги,
мне
не
нужно
от
тебя
ни
хрена.
So
when
I
speak,
you
bet
your
life,
my
words
are
true
Так
что,
когда
я
говорю,
можешь
поставить
свою
жизнь
на
то,
что
мои
слова
правдивы.
Let
me
level
with
you,
man,
as
someone
guilty
of
the
game
Позволь
мне
быть
откровенной
с
тобой,
как
человек,
виновный
в
этой
игре.
I
took
the
help,
I
took
the
cash,
I
would've
taken
your
last
name
Я
приняла
помощь,
я
взяла
деньги,
я
бы
взяла
твою
фамилию.
So
if
any
girl
on
Earth
should
get
to
make
a
call
about
this
Так
что,
если
какая-либо
девушка
на
Земле
должна
высказаться
по
этому
поводу,
It
should
be
me
and
as
I
see
it,
you're
a
dick
То
это
должна
быть
я,
и,
как
я
вижу,
ты
придурок.
So,
fuck
your
tunnels,
fuck
your
cars
Так
что,
к
чёрту
твои
туннели,
к
чёрту
твои
машины.
Fuck
your
rockets,
fuck
your
cars
again
К
чёрту
твои
ракеты,
ещё
раз
к
чёрту
твои
машины.
You
promised
you'd
be
Tesla,
but
you're
just
another
Edison
Ты
обещал,
что
будешь
Теслой,
но
ты
всего
лишь
очередной
Эдисон.
'Cause
Tesla
broke
a
patent,
all
you
ever
broke
were
hearts
Потому
что
Тесла
нарушил
патент,
а
ты
только
разбивал
сердца.
I
can't
believe
you
tore
humanity
apart
Я
не
могу
поверить,
что
ты
разорвал
человечество
на
части.
With
the
very
same
machines
that
could've
been
our
brand
new
start
С
помощью
тех
же
самых
машин,
которые
могли
бы
стать
нашим
новым
началом.
And
the
worst
part
is,
I
loved
you
И
хуже
всего
то,
что
я
любила
тебя.
I
loved
you,
I
loved
you,
it's
true
Я
любила
тебя,
я
любила
тебя,
это
правда.
And
sometimes
I
feel
like
I
still
fucking
do
И
иногда
мне
кажется,
что
я
всё
ещё,
чёрт
возьми,
люблю.
I
lived
here,
I
loved
here
Я
жила
здесь,
я
любила
это
место.
I
brought
it,
it's
true
Я
принесла
это,
это
правда.
I'm
so
embarrassed,
I
feel
abused
Мне
так
стыдно,
я
чувствую
себя
использованной.
I
feel
so
used,
I
feel
so
used
Я
чувствую
себя
использованной,
я
чувствую
себя
использованной.
Take
me
to
the
moon
Отвези
меня
на
Луну.
'Cause
I
feel
so
used
Потому
что
я
чувствую
себя
использованной.
I
feel
so
used
Я
чувствую
себя
использованной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celeste Ferguson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.