Penelope Scott - Sin Eater - перевод текста песни на немецкий

Sin Eater - Penelope Scottперевод на немецкий




Sin Eater
Sündenfresser
Your tight virgin soul has never taken any damage
Deine reine Jungfernseele trug noch keinen Schaden fort
When you finish getting nailed, it snaps right back into place
Sie springt zurück in Form, nachdem du dich hast durchbohrt
You love all of your buddies, you don't need to get to know them
Du liebst alle deine Kumpel, brauchst sie näher nicht zu kennen
You just figure if they knew you, they would love you anyway
Denn würden sie dich wirklich kennen, wärst du ohnehin geliebt
God, holy mother God, whoa
Gott, heilige Muttergöttin, whoa
Oh God, you love me like a fawn
Oh Gott, du liebst mich wie ein Kitz
What went so wrong?
Was lief da so schief?
God, holy mother, holy mother, holy mother, God
Gott, heilige Mutter, heilige Mutter, heilige Mutter, Gott
Holy mother God
Heilige Muttergöttin
God, you love me like a, love me like a, love me like a fawn
Gott, du liebst mich wie ein, liebst mich wie ein, liebst mich wie ein Kitz
What went wrong?
Was ging da schief?
You're the holy mother God and I aspire to your goodness
Du bist die heilige Muttergöttin, ich strebe nach deiner Reinheit
But the only thing I have inside to offer is a pit
Doch alles was ich in mir habe, ist bloß ein Abgrund hier
I suffer just to moan, I scratch my itches to the bone
Ich leide nur um zu stöhnen, kratz die Wunden bis aufs Bein
I keep confessing 'til I hit the spot from which the guilt emits
Ich beichte bis ich jenen Fleck ertast, wo Schuld entweicht von dir
I'm only as divine as dirt
Ich bin nur so göttlich wie Dreck
No more human than peace on earth
Nicht menschlich wie Friede hier
Before I was a woman, I was crazy first
Bevor ich Frau war, war ich wahnsinnig zuerst
Give me your worst
Gib mir dein Schlimmstes
God, holy mother God
Gott, heilige Muttergöttin
Blueprint and facade
Bauplan und Fassade
Oh, God, you love me like a fawn
Oh Gott, du liebst mich wie ein Kitz
What went so wrong?
Was lief da so schief?
I'll be your sin eater, laugh if it's funny
Ich bin dein Sündenfresser, lach wenn's lustig ist
Lose your mind and keep your money
Verlier den Kopf, behalt dein Geld
Sweet and sticky fly trap honey
Süßer Fliegenfängerschleim
Do your worst
Gib mir dein Schlimmstes
I'll bet your tight virgin mind is working just like it's supposed to
Dein reines Mädchenhirn wird funktionieren wie gedacht
It holds on to good ideas and it lets the evil fade
Es hält die guten Ideen, schlechte lässt es schnell verblassen
Well, my eyes look like dog eyes in a picture that was taken
Meine Augen glotzen wie Hundeaugen auf den Fotos unbedacht
Late at night with the flash on by a child in seventh grade
Spätnachts mit Blitz geknipst von Kindern mit Klassenkasse
And you're sitting there on photo booth, you're angling the camera
Du posierst im Fotokasten, richtest die Kamera dir
To prove to God and everyone that you can be a girl
Beweis für Gott und alle Welt, dass du ein Mädchen bist
And I'm scarfing down a carcass
Ich schlinge einen Kadaver
Entrails paint the bedroom walls
Eingeweide malen Wände an
And I am stuffing down the blood and I won't stop until I hurl
Sauf Blut in mich hinein bis meine Kehle sich ergibt
I'm only as divine as dirt
Ich bin nur so göttlich wie Dreck
No more human than peace on earth
Nicht menschlich wie Friede hier
Before I was a woman, I was crazy first
Bevor ich Frau war, war ich wahnsinnig zuerst
Do your worst
Gib mir dein Schlimmstes
I'll be your sin eater, laugh if it's funny
Ich bin dein Sündenfresser, lach wenn's lustig ist
Lose your mind and keep your money
Verlier den Kopf, behalt dein Geld
Sweet and sticky fly trap honey
Süßer Fliegenfängerschleim
Give me your worst
Gib mir dein Schlimmstes
I'll be your sin eater, I'll let you see me
Ich bin dein Sündenfresser, ich lass dich mich sehen
Takes a village of monsters to feed me
Monsterdorf muss mich ernähren
There's nobody like me, so I know that you need me
Keiner gleicht mir, du kannst ohne mich nicht leben
Give me your worst
Gib mir dein Schlimmstes
God, God, holy mother God, God
Gott, Gott, heilige Muttergöttin, Gott
God, God, God, like a fawn
Gott, Gott, Gott, wie ein Kitz
Love me like a fawn
Liebst mich wie ein Kitz
What went so wrong?
Was lief da so schief?
God, holy mother God, God
Gott, heilige Muttergöttin, Gott
God, God, holy mo- God
Gott, Gott, heilige Mu- Gott
Love me like a fawn
Liebst mich wie ein Kitz
What went so wrong?
Was lief da so schief?
So if your natural state is guilt, you think you're living for relief
Wenn Schuld dein Naturzustand, lebst du bloß um zu entrinnen
Say you're sorry, say you love it, say you're evil underneath
Sag sorry, sag du liebst es, sag du bist böse drum
When you rip open the stitches, you'll discover only mammal flesh
Reiß offen diese Naht, entdeckst Fleisch wie bei den Tieren
And then you have to justify why you think you're a beast
Dann rechtfertigst du wieso du dich für ein Tier hältst nun
So spill all your toxic sin into my shallow doggy food bowl
So spül alle deine Giftsünde in meinen flachen Hundenapf
And I'll stuff my face down into it and gobble every bite
Ich stopf mein Gesicht hinein, verschling ihn ganz in Ruh
My sticky mind will fidget with the evil doggy kibble
Mein klebriger Geist spielt mit des Bösen Hundefutter
And my gummy soul will swell with any tragedy I find
Klebrige Seele schwillt bei Tragödien die sie tut
I'm only as divine as dirt (I'm only as divine as dirt)
Ich bin nur so göttlich wie Dreck (Ich bin nur so göttlich wie Dreck)
No more human than peace on earth (no more human than peace on earth)
Nicht menschlich wie Friede hier (nicht menschlich wie Friede hier)
Before I was a woman, I was crazy first (before I was a woman, I was crazy first)
Bevor ich Frau war, war ich wahnsinnig zuerst (bevor ich Frau war, war ich wahnsinnig zuerst)
Give me your worst (give me your worst)
Gib mir dein Schlimmstes (gib mir dein Schlimmstes)
God, holy mother God
Gott, heilige Muttergöttin
Blueprint and facade
Bauplan und Fassade
Oh, God, you love me like a fawn
Oh Gott, du liebst mich wie ein Kitz
What the fuck went wrong?
Was zum Teufel lief schief?
I'll be your sin eater, laugh if it's funny
Ich bin dein Sündenfresser, lach wenn's lustig ist
Lose your mind and keep your money
Verlier den Kopf, behalt dein Geld
Sweet and sticky fly trap honey
Süßer Fliegenfängerschleim
Give me your worst
Gib mir dein Schlimmstes
I'll be your sin eater, I'll let you see me
Ich bin dein Sündenfresser, ich lass dich mich sehen
Takes a village of monsters to feed me
Monsterdorf muss mich ernähren
There's nobody like me, so I know that you need me
Keiner gleicht mir, du kannst ohne mich nicht leben
Give me your worst
Gib mir dein Schlimmstes
Sin eater, I'll let you see me
Sündenfresser, ich lass dich mich sehen
Takes a village of monsters to feed me
Monsterdorf muss mich ernähren
There's nobody like me, so I know that you need me
Keiner gleicht mir, du kannst ohne mich nicht leben
Give me your worst
Gib mir dein Schlimmstes
God, holy mother God, God
Gott, heilige Muttergöttin, Gott
You love me like a fawn
Du liebst mich wie ein Kitz
What went so wrong?
Was lief da so schief?





Авторы: Celeste Ferguson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.