Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
big
deal,
just
a
phase
Keine
große
Sache,
nur
eine
Phase
Radical
fuck-around
college
days
Radikale,
chaotische
College-Tage
Give
it
a
few
more
years
Gib
dem
noch
ein
paar
Jahre
Then
we'll
see
how
everybody
feels
Dann
werden
wir
sehen,
wie
sich
jeder
fühlt
I
didn't
even
like
it
there
Ich
mochte
es
dort
nicht
einmal
There
with
all
the
treachery
Dort
mit
all
dem
Verrat
Draw
this
dirty
sinner
in
Zieh
diese
schmutzige
Sünderin
herein
Then
try
to
punish
lechery
Dann
versuch,
die
Lüsternheit
zu
bestrafen
But
the
weather
gets
hot,
and
I'm
back
in
school
Aber
das
Wetter
wird
heiß,
und
ich
bin
zurück
an
der
Uni
And
nobody's
coming,
and
I
can't
get
cool
Und
niemand
kommt,
und
ich
kann
mich
nicht
abkühlen
Nobody
cares
if
I'm
crazy
here
Niemanden
kümmert
es,
ob
ich
hier
verrückt
bin
He
said,
"Thanks
for
coming,"
and
I'm
in
tears
Er
sagte:
"Danke
fürs
Kommen",
und
ich
bin
in
Tränen
Water
girl,
water
girl
Wassermädchen,
Wassermädchen
I
can't
do
it
like
that
again
Ich
kann
das
nicht
noch
einmal
so
machen
Water
girl,
water
girl
Wassermädchen,
Wassermädchen
There's
gotta
be
another
way
Es
muss
einen
anderen
Weg
geben
Water
girl,
water
girl
Wassermädchen,
Wassermädchen
Planes
that
intersect
mid-air
Flugzeuge,
die
sich
in
der
Luft
kreuzen
Water
girl,
water
girl
Wassermädchen,
Wassermädchen
What
else
can
I
say?
Was
kann
ich
sonst
sagen?
Breathing
in
that
garbage
smell
Diesen
Müllgeruch
einatmen
Rotting
wrappers,
hot
dry
air
Verrottende
Verpackungen,
heiße
trockene
Luft
Sweaty
in
my
sour
mask
Verschwitzt
in
meiner
sauren
Maske
I
don't
care,
I
don't
care
Es
ist
mir
egal,
es
ist
mir
egal
I
don't
even
like
it
here
Ich
mag
es
hier
nicht
einmal
I'm
just
here
to
pay
a
debt
Ich
bin
nur
hier,
um
eine
Schuld
zu
begleichen
Then
somebody's
kind
to
you
Dann
ist
jemand
nett
zu
dir
And
you're
like
a
child
again
Und
du
bist
wieder
wie
ein
Kind
When
the
weather
gets
hot,
I'm
back
in
school
Wenn
das
Wetter
heiß
wird,
bin
ich
zurück
an
der
Uni
And
nobody's
coming,
and
I
can't
get
cool
Und
niemand
kommt,
und
ich
kann
mich
nicht
abkühlen
I
wanna
buy
a
gun
tonight
Ich
will
heute
Abend
eine
Waffe
kaufen
But
my
friends
say,
"No,"
and
I
know
they're
right
Aber
meine
Freunde
sagen:
"Nein",
und
ich
weiß,
dass
sie
recht
haben
Water
girl,
water
girl
Wassermädchen,
Wassermädchen
I
am
such
a
goddamn
bitch
Ich
bin
so
eine
verdammte
Zicke
Water
girl,
water
girl
Wassermädchen,
Wassermädchen
I
will
learn
to
live
with
it
Ich
werde
lernen,
damit
zu
leben
Water
girl,
water
girl
Wassermädchen,
Wassermädchen
Rats
in
mazes
we
can't
see
Ratten
in
Labyrinthen,
die
wir
nicht
sehen
können
Water
girl,
water
girl
Wassermädchen,
Wassermädchen
But
people
were
so
kind
to
me
Aber
die
Leute
waren
so
nett
zu
mir
I
am
so
full
of
shit
Ich
bin
so
voller
Scheiße
Born
to
cheat
and
ready
to
quit
Geboren,
um
zu
betrügen,
und
bereit
aufzugeben
I
don't
care
'cause
I
love
lying
Es
ist
mir
egal,
denn
ich
liebe
das
Lügen
So
why
am
I
always
fucking
crying?
Warum
weine
ich
dann
immer
verdammt
nochmal?
And
it's
hard
to
have
good
fun
Und
es
ist
schwer,
richtigen
Spaß
zu
haben
It's
easier
to
just
be
numb
Es
ist
einfacher,
einfach
nur
taub
zu
sein
Then
you're
dipped
by
the
heel
in
Kropotkin's
tide
Dann
wirst
du
an
der
Ferse
in
Kropotkins
Flut
getaucht
And
suddenly,
you'd
rather
die
Und
plötzlich
würdest
du
lieber
sterben
When
the
weather
gets
hot,
my
bones
chatter
Wenn
das
Wetter
heiß
wird,
klappern
meine
Knochen
Serve
my
nerves
on
a
goddamn
platter
Serviere
meine
Nerven
auf
einem
verdammten
Tablett
Flay
my
flesh
from
my
fucking
backbone
Schinde
mein
Fleisch
von
meinem
verdammten
Rückgrat
Tell
me
what
I
do
not
stand
for
Sag
mir,
wofür
ich
nicht
stehe
Nobody
minds
your
fly
trap
mind
(water
girl,
water
girl)
Niemand
stört
sich
an
deinem
Fliegenfallen-Verstand
(Wassermädchen,
Wassermädchen)
When
you're
holding
a
Capri-Sun
(I
will
learn
to
live
with
it)
Wenn
du
eine
Capri-Sonne
hältst
(Ich
werde
lernen,
damit
zu
leben)
Nobody
minds
your
twisted
heart
(water
girl,
water
girl)
Niemand
stört
sich
an
deinem
verdrehten
Herzen
(Wassermädchen,
Wassermädchen)
When
you
show
up
with
a
Gatorade
(rats
in
mazes
we
can't
see)
Wenn
du
mit
einem
Gatorade
auftauchst
(Ratten
in
Labyrinthen,
die
wir
nicht
sehen
können)
Nobody
minds
your
fly
trap
mind
(water
girl,
water
girl)
Niemand
stört
sich
an
deinem
Fliegenfallen-Verstand
(Wassermädchen,
Wassermädchen)
When
you
show
up
like
you
promised
(I
am
such
a
goddamn
bitch)
Wenn
du
auftauchst,
wie
du
es
versprochen
hast
(Ich
bin
so
eine
verdammte
Zicke)
Nobody
minds
your
twisted
heart
(water
girl,
water
girl)
Niemand
stört
sich
an
deinem
verdrehten
Herzen
(Wassermädchen,
Wassermädchen)
When
you
make
them
feel
okay
(but
people
were
so
nice
to
me)
Wenn
du
ihnen
das
Gefühl
gibst,
okay
zu
sein
(Aber
die
Leute
waren
so
nett
zu
mir)
Nobody
minds
your
fly
trap
mind
(when
the
weather
gets
hot,
my
bones
chatter)
Niemand
stört
sich
an
deinem
Fliegenfallen-Verstand
(Wenn
das
Wetter
heiß
wird,
klappern
meine
Knochen)
When
you're
holding
a
Capri-Sun
(serve
my
nerves
on
a
goddamn
platter)
Wenn
du
eine
Capri-Sonne
hältst
(Serviere
meine
Nerven
auf
einem
verdammten
Tablett)
Nobody
minds
your
twisted
heart
(flay
my
flesh
from
my
fucking
backbone)
Niemand
stört
sich
an
deinem
verdrehten
Herzen
(Schinde
mein
Fleisch
von
meinem
verdammten
Rückgrat)
When
you
show
up
with
a
Gatorade
(tell
me
what
I
do
not
stand
for)
Wenn
du
mit
einem
Gatorade
auftauchst
(Sag
mir,
wofür
ich
nicht
stehe)
Nobody
minds
your
fly
trap
mind
(water
girl,
water
girl)
Niemand
stört
sich
an
deinem
Fliegenfallen-Verstand
(Wassermädchen,
Wassermädchen)
When
you
come
back
like
you
promised
(I
am
such
a
goddamn
bitch)
Wenn
du
zurückkommst,
wie
du
es
versprochen
hast
(Ich
bin
so
eine
verdammte
Zicke)
Nobody
minds
your
twisted
heart
(water
girl,
water
girl)
Niemand
stört
sich
an
deinem
verdrehten
Herzen
(Wassermädchen,
Wassermädchen)
When
you
make
them
feel
okay
(but
people
were
so
nice
to
me)
Wenn
du
ihnen
das
Gefühl
gibst,
okay
zu
sein
(Aber
die
Leute
waren
so
nett
zu
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Penelope Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.