Penelope Scott - Water Girl - перевод текста песни на немецкий

Water Girl - Penelope Scottперевод на немецкий




Water Girl
Wassermädchen
Okay
Okay
No big deal, just a phase
Keine große Sache, nur eine Phase
Radical fuck-around college days
Radikale, chaotische College-Tage
Give it a few more years
Gib dem noch ein paar Jahre
Then we'll see how everybody feels
Dann werden wir sehen, wie sich jeder fühlt
I didn't even like it there
Ich mochte es dort nicht einmal
There with all the treachery
Dort mit all dem Verrat
Draw this dirty sinner in
Zieh diese schmutzige Sünderin herein
Then try to punish lechery
Dann versuch, die Lüsternheit zu bestrafen
But the weather gets hot, and I'm back in school
Aber das Wetter wird heiß, und ich bin zurück an der Uni
And nobody's coming, and I can't get cool
Und niemand kommt, und ich kann mich nicht abkühlen
Nobody cares if I'm crazy here
Niemanden kümmert es, ob ich hier verrückt bin
He said, "Thanks for coming," and I'm in tears
Er sagte: "Danke fürs Kommen", und ich bin in Tränen
Water girl, water girl
Wassermädchen, Wassermädchen
I can't do it like that again
Ich kann das nicht noch einmal so machen
Water girl, water girl
Wassermädchen, Wassermädchen
There's gotta be another way
Es muss einen anderen Weg geben
Water girl, water girl
Wassermädchen, Wassermädchen
Planes that intersect mid-air
Flugzeuge, die sich in der Luft kreuzen
Water girl, water girl
Wassermädchen, Wassermädchen
What else can I say?
Was kann ich sonst sagen?
Breathing in that garbage smell
Diesen Müllgeruch einatmen
Rotting wrappers, hot dry air
Verrottende Verpackungen, heiße trockene Luft
Sweaty in my sour mask
Verschwitzt in meiner sauren Maske
I don't care, I don't care
Es ist mir egal, es ist mir egal
I don't even like it here
Ich mag es hier nicht einmal
I'm just here to pay a debt
Ich bin nur hier, um eine Schuld zu begleichen
Then somebody's kind to you
Dann ist jemand nett zu dir
And you're like a child again
Und du bist wieder wie ein Kind
When the weather gets hot, I'm back in school
Wenn das Wetter heiß wird, bin ich zurück an der Uni
And nobody's coming, and I can't get cool
Und niemand kommt, und ich kann mich nicht abkühlen
I wanna buy a gun tonight
Ich will heute Abend eine Waffe kaufen
But my friends say, "No," and I know they're right
Aber meine Freunde sagen: "Nein", und ich weiß, dass sie recht haben
Water girl, water girl
Wassermädchen, Wassermädchen
I am such a goddamn bitch
Ich bin so eine verdammte Zicke
Water girl, water girl
Wassermädchen, Wassermädchen
I will learn to live with it
Ich werde lernen, damit zu leben
Water girl, water girl
Wassermädchen, Wassermädchen
Rats in mazes we can't see
Ratten in Labyrinthen, die wir nicht sehen können
Water girl, water girl
Wassermädchen, Wassermädchen
But people were so kind to me
Aber die Leute waren so nett zu mir
I am so full of shit
Ich bin so voller Scheiße
Born to cheat and ready to quit
Geboren, um zu betrügen, und bereit aufzugeben
I don't care 'cause I love lying
Es ist mir egal, denn ich liebe das Lügen
So why am I always fucking crying?
Warum weine ich dann immer verdammt nochmal?
And it's hard to have good fun
Und es ist schwer, richtigen Spaß zu haben
It's easier to just be numb
Es ist einfacher, einfach nur taub zu sein
Then you're dipped by the heel in Kropotkin's tide
Dann wirst du an der Ferse in Kropotkins Flut getaucht
And suddenly, you'd rather die
Und plötzlich würdest du lieber sterben
When the weather gets hot, my bones chatter
Wenn das Wetter heiß wird, klappern meine Knochen
Serve my nerves on a goddamn platter
Serviere meine Nerven auf einem verdammten Tablett
Flay my flesh from my fucking backbone
Schinde mein Fleisch von meinem verdammten Rückgrat
Tell me what I do not stand for
Sag mir, wofür ich nicht stehe
Nobody minds your fly trap mind (water girl, water girl)
Niemand stört sich an deinem Fliegenfallen-Verstand (Wassermädchen, Wassermädchen)
When you're holding a Capri-Sun (I will learn to live with it)
Wenn du eine Capri-Sonne hältst (Ich werde lernen, damit zu leben)
Nobody minds your twisted heart (water girl, water girl)
Niemand stört sich an deinem verdrehten Herzen (Wassermädchen, Wassermädchen)
When you show up with a Gatorade (rats in mazes we can't see)
Wenn du mit einem Gatorade auftauchst (Ratten in Labyrinthen, die wir nicht sehen können)
Nobody minds your fly trap mind (water girl, water girl)
Niemand stört sich an deinem Fliegenfallen-Verstand (Wassermädchen, Wassermädchen)
When you show up like you promised (I am such a goddamn bitch)
Wenn du auftauchst, wie du es versprochen hast (Ich bin so eine verdammte Zicke)
Nobody minds your twisted heart (water girl, water girl)
Niemand stört sich an deinem verdrehten Herzen (Wassermädchen, Wassermädchen)
When you make them feel okay (but people were so nice to me)
Wenn du ihnen das Gefühl gibst, okay zu sein (Aber die Leute waren so nett zu mir)
Nobody minds your fly trap mind (when the weather gets hot, my bones chatter)
Niemand stört sich an deinem Fliegenfallen-Verstand (Wenn das Wetter heiß wird, klappern meine Knochen)
When you're holding a Capri-Sun (serve my nerves on a goddamn platter)
Wenn du eine Capri-Sonne hältst (Serviere meine Nerven auf einem verdammten Tablett)
Nobody minds your twisted heart (flay my flesh from my fucking backbone)
Niemand stört sich an deinem verdrehten Herzen (Schinde mein Fleisch von meinem verdammten Rückgrat)
When you show up with a Gatorade (tell me what I do not stand for)
Wenn du mit einem Gatorade auftauchst (Sag mir, wofür ich nicht stehe)
Nobody minds your fly trap mind (water girl, water girl)
Niemand stört sich an deinem Fliegenfallen-Verstand (Wassermädchen, Wassermädchen)
When you come back like you promised (I am such a goddamn bitch)
Wenn du zurückkommst, wie du es versprochen hast (Ich bin so eine verdammte Zicke)
Nobody minds your twisted heart (water girl, water girl)
Niemand stört sich an deinem verdrehten Herzen (Wassermädchen, Wassermädchen)
When you make them feel okay (but people were so nice to me)
Wenn du ihnen das Gefühl gibst, okay zu sein (Aber die Leute waren so nett zu mir)





Авторы: Penelope Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.