Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Into The Open
Выйди на свет
Come
into
the
Open
Выйди
на
свет
Maybe
I
should
go
or
should
I
stay
Может,
мне
уйти,
а
может,
остаться,
Well
I
just
don't
know
Даже
не
знаю,
I'm
scared
of
going
out
alone
Мне
страшно
выходить
одной.
The
vultures
wait
to
tear
Хищники
ждут,
чтобы
разорвать
My
soul
apart
Мою
душу
на
части.
Come
into
the
open
Выйди
на
свет,
There's
nothing
left
to
hide
Больше
нечего
скрывать.
Come
into
the
open
Выйди
на
свет,
Where
I
can
see
your
face
Где
я
смогу
увидеть
твое
лицо
Among
the
crowd
Среди
толпы.
I
can
remember
feeling
lost
Я
помню,
как
чувствовала
себя
потерянной,
Unwittingly
I
found
my
way
Неожиданно
я
нашла
свой
путь.
I
sense
the
depth
of
your
despair
Я
чувствую
глубину
твоего
отчаяния,
The
torturous
guilt
you
carry
Мучительную
вину,
которую
ты
носишь
Everywhere
you
go
Повсюду
с
собой.
Come
into
the
open
etc
Выйди
на
свет
и
т.д.
Bridge
instrumental
section
Инструментальный
бридж
Show
me,
show
me,
lead
me
Покажи
мне,
покажи
мне,
выведи
меня
Out
into
the
open
На
свет.
There's
nothing
left
to
hide
Больше
нечего
скрывать.
Come
into
the
open
Выйди
на
свет,
Where
I
can
see
your
face
among
the
crowd
Где
я
смогу
увидеть
твое
лицо
среди
толпы.
And
through
the
misty
haze
И
сквозь
туманную
дымку
Of
youth
and
ideology
Юности
и
идеологии
I'm
seeing
things
more
clearly
Я
вижу
вещи
яснее
I
know
that
nothing
can
deceive
Я
знаю,
что
ничто
не
может
обмануть
Come
into
the
open
etc
Выхожу
на
свет
и
т.д.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Purser, Pauline Murray, Robert Blamire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.