Penguin Prison - Keep Coming Alive - перевод текста песни на немецкий

Keep Coming Alive - Penguin Prisonперевод на немецкий




Keep Coming Alive
Komm immer wieder zum Leben
You use your mind and I'll use my heart
Du benutzt deinen Verstand und ich mein Herz
Is this a good place for the future to start?
Ist das ein guter Ort, um die Zukunft zu starten?
I'm not a born hustler but I'm playing my part
Ich bin kein geborener Hustler, aber ich spiele meine Rolle
To make it work for you
Um es für dich zum Laufen zu bringen
If they kill us in the end then let's kill the end
Wenn sie uns am Ende töten, dann lass uns das Ende töten
If we ever get old let's not be old again
Wenn wir jemals alt werden, lass uns nicht wieder alt sein
And I found those teen magazines under the bed
Und ich fand diese Teenagerzeitschriften unter dem Bett
I'm not suspicious but it wasn't hard to find it
Ich bin nicht misstrauisch, aber es war nicht schwer, sie zu finden
That's not written in the deal
Das steht nicht im Vertrag
Tell me a little more about how you feel
Erzähl mir mehr darüber, wie du dich fühlst
I don't wanna be smart like that
Ich möchte nicht so schlau sein
It just holds you back
Es hält dich nur zurück
It's a heart attack
Es ist ein Herzinfarkt
Keep coming alive
Komm immer wieder zum Leben
Even when they try to cut you down to size
Auch wenn sie versuchen, dich klein zu machen
Say that's the breaks
Sag, das sind die Umstände
Only cuz they built the world from their mistakes
Nur weil sie die Welt aus ihren Fehlern gebaut haben
Keep coming alive every time
Komm immer wieder zum Leben, jedes Mal
We can even make that money on the side
Wir können sogar nebenbei Geld verdienen
In the light of brand new stars getting born tonight blinding my eyes
Im Licht neuer Sterne, die heute Nacht geboren werden, die mich blenden
Looking for a job can't find one that matters
Suche nach einem Job, kann keinen finden, der zählt
And I'm thinking about mistakes I can't rewind
Und ich denke über Fehler nach, die ich nicht rückgängig machen kann
Walking all around looking for the trigger
Laufe herum und suche den Auslöser
When the trigger was inside all this time
Doch der Auslöser war die ganze Zeit in mir
That's not written in the deal
Das steht nicht im Vertrag
Tell me a little more about how you feel
Erzähl mir mehr darüber, wie du dich fühlst
Barely holding on but I'm having fun
Halte mich kaum noch fest, aber ich habe Spaß
Pedal to the floor crazy shit we live for
Vollgas, verrücktes Zeug, wofür wir leben
Keep coming alive
Komm immer wieder zum Leben
Even when they try to cut you down to size
Auch wenn sie versuchen, dich klein zu machen
Say that's the breaks
Sag, das sind die Umstände
Only cuz they see the world in their mistakes
Nur weil sie die Welt in ihren Fehlern sehen
Keep coming alive every time
Komm immer wieder zum Leben, jedes Mal
We can even make that money on the side
Wir können sogar nebenbei Geld verdienen
In the light of brand new stars getting born tonight blinding my eyes
Im Licht neuer Sterne, die heute Nacht geboren werden, die mich blenden
In the light
Im Licht
Brand new stars
Neue Sterne
Blinding my eyes
Blenden meine Augen
Shine so bright
Leuchten so hell
There's new beginnings
Es gibt neue Anfänge
In my mind
In meinem Verstand
Pedal to the floor
Vollgas
Can't stop now
Kann jetzt nicht aufhören
Crazy shit we live for
Verrücktes Zeug, wofür wir leben





Авторы: Christopher Glover, David Gross, Benjamin Grubin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.