Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
standing
naked
in
the
bathroom
thinking
about
Ich
stehe
nackt
im
Badezimmer
und
denke
nach
über
All
the
things
(I)
could
have
said
and
I
put
myself
down
All
die
Dinge,
die
ich
hätte
sagen
können,
und
ich
mache
mich
selbst
nieder
It's
cycle,
a
circus
ride
Es
ist
ein
Kreislauf,
eine
Zirkusfahrt
But
I
wish
I
never
joined
the
line
Aber
ich
wünschte,
ich
hätte
mich
nie
angestellt
Brush
my
teeth
and
I
worry
while
I'm
getting
to
sleep
Ich
putze
meine
Zähne
und
mache
mir
Sorgen,
während
ich
einschlafe
I
need
enough
or
tomorrow
have
to
carry
my
feet
Ich
brauche
genug
Schlaf,
oder
ich
muss
morgen
meine
Füße
tragen
It's
a
cycle,
a
nervous
tide
Es
ist
ein
Kreislauf,
eine
nervöse
Flut
And
it
takes
me
under
every
time
Und
sie
zieht
mich
jedes
Mal
unter
I
know
I
leave
all
the
parties
way
too
soon
Ich
weiß,
ich
verlasse
alle
Partys
viel
zu
früh
Don't
talk
enough
cuz
I
find
it
hard
to
do
Rede
nicht
genug,
weil
ich
es
schwer
finde,
es
zu
tun
Always
feel
like
i
don't
fit
in
Fühle
mich
immer,
als
würde
ich
nicht
dazugehören
Got
no
social
skills
Habe
keine
sozialen
Fähigkeiten
Sick
of
trying
Ich
habe
es
satt,
mich
anzustrengen
It's
so
hard,
don't
know
what
I'm
doing
Es
ist
so
schwer,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tue
Felt
this
way
forever
it
feels
like
wasted
time
Fühle
mich
schon
immer
so,
es
fühlt
sich
an
wie
verschwendete
Zeit
Tough
to
say
whatever
I'm
feeling
(Whatever
I'm
feeling)
Schwer
zu
sagen,
was
ich
fühle
(Was
ich
fühle)
Can't
control
my
face
Kann
mein
Gesicht
nicht
kontrollieren
When
I
feel
displaced,
am
I
Wenn
ich
mich
fehl
am
Platz
fühle,
bin
ich
An
alien
'cause
I
can't
help
feeling
like
Ein
Alien,
weil
ich
nicht
anders
kann,
als
mich
so
zu
fühlen
Wish
I
could
drink
all
of
my
coffee
without
any
shakes
Ich
wünschte,
ich
könnte
meinen
ganzen
Kaffee
trinken,
ohne
zu
zittern
Talk
out
loud,
do
a
speech
without
being
ashamed
Laut
sprechen,
eine
Rede
halten,
ohne
mich
zu
schämen
It's
a
burden,
yeah
heaven
knows
Es
ist
eine
Last,
ja,
der
Himmel
weiß
All
the
years
I
tried
to
let
shit
go
All
die
Jahre,
die
ich
versucht
habe,
die
Dinge
loszulassen
I've
contemplated
if
I'm
from
somewhere
else
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
ob
ich
von
woanders
komme
Cuz
honestly
that
would
make
sense
of
this
hell
Denn
ehrlich
gesagt,
würde
das
diese
Hölle
erklären
It
always
feels
like
I'm
trying
Es
fühlt
sich
immer
so
an,
als
würde
ich
versuchen
To
fit
in
society
Mich
in
die
Gesellschaft
einzufügen
But
no
body's
buying
Aber
niemand
kauft
es
mir
ab
It's
so
hard,
don't
know
what
I'm
doing
Es
ist
so
schwer,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tue
Felt
this
way
forever
it
feels
like
wasted
time
Fühle
mich
schon
immer
so,
es
fühlt
sich
an
wie
verschwendete
Zeit
Tough
to
say
whatever
I'm
feeling
(Whatever
I'm
feeling)
Schwer
zu
sagen,
was
ich
fühle
(Was
ich
fühle)
Can't
control
my
face
Kann
mein
Gesicht
nicht
kontrollieren
When
I
feel
displaced,
am
I
Wenn
ich
mich
fehl
am
Platz
fühle,
bin
ich
An
alien
'cause
I
can't
help
feeling
like
Ein
Alien,
weil
ich
nicht
anders
kann,
als
mich
so
zu
fühlen
(Whatever
I'm
feeling)
(Was
ich
fühle)
It's
so
hard,
don't
know
what
I'm
doing
Es
ist
so
schwer,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tue
Felt
this
way
forever
it
feels
like
wasted
time
Fühle
mich
schon
immer
so,
es
fühlt
sich
an
wie
verschwendete
Zeit
Tough
to
say
whatever
I'm
feeling
(Whatever
I'm
feeling)
Schwer
zu
sagen,
was
ich
fühle
(Was
ich
fühle)
Can't
control
my
face
Kann
mein
Gesicht
nicht
kontrollieren
When
I
feel
displaced,
am
I
Wenn
ich
mich
fehl
am
Platz
fühle,
bin
ich
An
alien
'cause
I
can't
help
feeling
like
Ein
Alien,
weil
ich
nicht
anders
kann,
als
mich
so
zu
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.