Long Gone - Live at Majestic Theatre -
Penny
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Gone - Live at Majestic Theatre
Längst Vergangen - Live im Majestic Theatre
When
do
you
want
my
love?
Wann
willst
du
meine
Liebe?
Do
you
wanna
do-over
this
life?
Willst
du
dieses
Leben
nochmal
machen?
Baby,
good
times
Lazy
Susan
everyone
Baby,
gute
Zeiten
drehen
sich
im
Kreis
für
jeden
Knowing
it
don′t
make
it
hurt
no
less
Es
zu
wissen,
lässt
es
nicht
weniger
schmerzen
Do
you
really
not
know
I
hold
you
close?
Weißt
du
wirklich
nicht,
dass
ich
dich
festhalte?
Well
I
hope
your
troubles
get
gone
Nun,
ich
hoffe,
deine
Sorgen
verschwinden
Make
it
long
gone,
long
gone
Lass
sie
längst
vergangen
sein,
längst
vergangen
With
your
body
stop-motioning
Während
dein
Körper
sich
wie
in
Stop-Motion
bewegt
Do
you
ever
get
lost
on
your
own?
Verirrst
du
dich
jemals
allein?
Go
test
your
might
easy
metal
Geh,
teste
deine
Kraft,
leichtes
Metall
See
if
you
don't
end
up
un-broke
Sieh,
ob
du
nicht
unversehrt
daraus
hervorgehst
Yes
I
hope,
even
if
your
worry
burns
your
home
Ja,
ich
hoffe,
selbst
wenn
deine
Sorge
dein
Zuhause
niederbrennt
Your
regret
is
all
gone
Dein
Bedauern
ist
ganz
verschwunden
Make
it
long
gone
Lass
es
längst
vergangen
sein
Long
gone
Längst
vergangen
May
I
put
on
a
butcher′s
apron?
Darf
ich
eine
Metzgerschürze
anlegen?
May
I
carve
upon
your
loud
self
doubt?
Darf
ich
deinen
lauten
Selbstzweifel
herausschneiden?
With
the
weight
of
all
that
gone
Wenn
das
ganze
Gewicht
davon
weg
ist
I
bet
you
feel
light
Ich
wette,
du
fühlst
dich
leicht
So
very
much
like
it
was
So
sehr,
wie
es
einmal
war
When
do
you
want
my
love?
Wann
willst
du
meine
Liebe?
Is
your
fear
gone?
Ist
deine
Angst
verschwunden?
Make
it
long
gone
Lass
sie
längst
vergangen
sein
Make
it
long
gone
Lass
sie
längst
vergangen
sein
Let
em
all
go
in
a
fur
coat
Lass
sie
alle
in
einem
Pelzmantel
gehen
Let
em
all
take
off
Lass
sie
alle
davonfliegen
Make
it
long
gone
Lass
sie
längst
vergangen
sein
Long
gone
Längst
vergangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Claude Jahnke, Robert Andrew Baxter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.