Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6TH Avenue Nightmare
6th Avenue Albtraum
This
is
no
way
to
live
a
life
Das
ist
keine
Art
zu
leben
The
urban
planning
genocide
Der
städtebauliche
Völkermord
We
have
no
hope
or
civic
pride
Wir
haben
keine
Hoffnung
oder
Bürgerstolz
They
don't
care
if
we
live
or
die
Es
ist
ihnen
egal,
ob
wir
leben
oder
sterben
It's
not
fair
when
you
start
with
nothing
Es
ist
nicht
fair,
wenn
du
mit
nichts
anfängst
Your
life
feels
done
just
before
it
starts
Dein
Leben
fühlt
sich
vorbei
an,
noch
bevor
es
beginnt
We're
just
trying
to
believe
in
something
Wir
versuchen
nur,
an
etwas
zu
glauben
6th
Avenue
Nightmare
6th
Avenue
Albtraum
And
our
fate
is
set
Und
unser
Schicksal
ist
besiegelt
6th
Avenue
Nightmare
6th
Avenue
Albtraum
What
you
see
is
what
you
get
Was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst
Another
day
in
living
hell
Ein
weiterer
Tag
in
der
lebendigen
Hölle
It's
street
life
or
a
prison
cell
Es
ist
das
Straßenleben
oder
eine
Gefängniszelle
The
violence
a
cry
for
help
Die
Gewalt
ein
Hilfeschrei
The
cycle
will
repeat
itself
Der
Kreislauf
wird
sich
wiederholen
It's
not
fair
when
you
start
with
nothing
Es
ist
nicht
fair,
wenn
du
mit
nichts
anfängst
Your
life
feels
done
just
before
it
starts
Dein
Leben
fühlt
sich
vorbei
an,
noch
bevor
es
beginnt
We're
just
trying
to
believe
in
something
Wir
versuchen
nur,
an
etwas
zu
glauben
6th
Avenue
Nightmare
6th
Avenue
Albtraum
And
our
fate
is
set
Und
unser
Schicksal
ist
besiegelt
6th
Avenue
Nightmare
6th
Avenue
Albtraum
What
you
see
is
what
you
get
Was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst
6th
Avenue
Nightmare
6th
Avenue
Albtraum
And
our
fate
is
set
Und
unser
Schicksal
ist
besiegelt
6th
Avenue
Nightmare
6th
Avenue
Albtraum
What
you
see
is
what
you
get
Was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst
This
is
what
you
get
Das
ist,
was
du
kriegst
But
you'll
never
know
Aber
du
wirst
es
nie
wissen
This
is
what
you
get
Das
ist,
was
du
kriegst
This
is
no
way
to
live
a
life
Das
ist
keine
Art
zu
leben
The
urban
planning
genocide
Der
städtebauliche
Völkermord
We
have
no
hope
or
civic
pride
Wir
haben
keine
Hoffnung
oder
Bürgerstolz
They
don't
care
if
we
live
or
die
Es
ist
ihnen
egal,
ob
wir
leben
oder
sterben
It's
not
fair
when
you
start
with
nothing
Es
ist
nicht
fair,
wenn
du
mit
nichts
anfängst
Your
life
feels
done
just
before
it
starts
Dein
Leben
fühlt
sich
vorbei
an,
noch
bevor
es
beginnt
We're
just
trying
to
believe
in
something
Wir
versuchen
nur,
an
etwas
zu
glauben
6th
Avenue
Nightmare
6th
Avenue
Albtraum
And
our
fate
is
set
Und
unser
Schicksal
ist
besiegelt
6th
Avenue
Nightmare
6th
Avenue
Albtraum
What
you
see
is
what
you
get
Was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst
6th
Avenue
Nightmare
6th
Avenue
Albtraum
And
our
fate
is
set
Und
unser
Schicksal
ist
besiegelt
6th
Avenue
Nightmare
6th
Avenue
Albtraum
What
you
see
is
what
you
get
Was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst
This
is
what
you
get
Das
ist,
was
du
kriegst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, James William Lindberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.