Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
life
took
it
over
the
country
Mein
Leben
führte
mich
durchs
Land
Yeah
my
life
yeah,
took
it
over
the
sea
Ja
mein
Leben,
yeah,
führte
mich
übers
Meer
My
life
is
a
path
to
glory
Mein
Leben
ist
ein
Pfad
zum
Ruhm
No
thrills
for
me
Kein
Nervenkitzel
für
mich
Said
a
one
road
world,
yeah
Eine
Welt
mit
nur
einem
Weg,
yeah
Is
it
good
enough
Ist
sie
gut
genug
I
said
it
one
road
world,
yeah
Ich
sagte,
eine
Welt
mit
nur
einem
Weg,
yeah
Is
it
bad
enough
Ist
sie
schlecht
genug
One
road
is
path
to
glory
Ein
Weg
ist
der
Pfad
zum
Ruhm
No
thrills
for
me
Kein
Nervenkitzel
für
mich
Said
your
all
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
So
you
think
you're
something
Also
du
denkst,
du
bist
was
Besonderes
You
think
you
know,
yeah
Du
denkst,
du
weißt
Bescheid,
yeah
But
you
don't
contribute
to
the
life,
it's
over,
well
Aber
du
trägst
nichts
zum
Leben
bei,
es
ist
aus,
tja
I
got
some
news
for
you
Ich
hab
'ne
Neuigkeit
für
dich
You
don't
talk
for
me
Du
sprichst
nicht
für
mich
Said
a
one
road
world,
yeah
Eine
Welt
mit
nur
einem
Weg,
yeah
Is
it
good
enough
Ist
sie
gut
genug
I
said
it
one
road
world,
yeah
Ich
sagte,
eine
Welt
mit
nur
einem
Weg,
yeah
Is
it
bad
enough
Ist
sie
schlecht
genug
One
road
is
path
to
glory
Ein
Weg
ist
der
Pfad
zum
Ruhm
No
thrills
for
me
Kein
Nervenkitzel
für
mich
Said
your
all
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Cunts
goin'
fast
so
their
comin'
through
the
telly
Die
Wichser
rasen,
kommen
direkt
aus
der
Glotze
rein
Well
I
sit
back
just
to
rub
it
on
my
belly
Tja,
ich
lehn
mich
zurück
und
reib
mir
einfach
den
Bauch
Run
so
fast
but
I
don't
care
Rennen
so
schnell,
aber
es
ist
mir
scheißegal
No
thrills
for
me
Kein
Nervenkitzel
für
mich
Said
your
all
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Your
are
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
YOU
ARE
ALL
THE
SAME!
IHR
SEID
ALLE
GLEICH!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, Jason Matthew Thirsk, James William Lindberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.