Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
stuck
on
the
outside
since
I
can't
remember
when
Ich
stecke
schon
draußen
fest,
seit
ich
mich
nicht
erinnern
kann,
wann
Got
up
just
long
enough
for
them
to
beat
me
down
again
Kam
gerade
lange
genug
auf
die
Beine,
nur
damit
sie
mich
wieder
niederschlagen
konnten
They
crawl
inside
my
mind
hoping
there
to
find
Sie
kriechen
in
meinen
Kopf,
hoffend,
dort
zu
finden
Ways
to
be
fucking
with
my
head
Wege,
um
mich
in
den
Wahnsinn
zu
treiben
They'll
never
get
the
best
of
me
I'm
fighting
back
until
I'm
dead
Sie
werden
mich
niemals
kleinkriegen,
ich
wehre
mich,
bis
ich
tot
bin
Cause
I've
been
used
been
abused
Denn
ich
wurde
benutzt,
wurde
missbraucht
I've
been
bruised,
I've
been
broken
Ich
wurde
verletzt,
ich
wurde
gebrochen
And
I'm
backed
up
against
the
wall
Und
ich
stehe
mit
dem
Rücken
zur
Wand
But
my
will
to
survive
can't
be
stolen
Aber
mein
Überlebenswille
kann
nicht
gestohlen
werden
And
you
can't
make
me
fall
Und
du
kannst
mich
nicht
zu
Fall
bringen
Half-wits
and
dim
pundits
try
to
ruin
my
good
name
Halbidioten
und
schwache
Besserwisser
versuchen,
meinen
guten
Ruf
zu
ruinieren
Parents
and
therapists
tell
me
I'm
the
one
to
blame
Eltern
und
Therapeuten
sagen
mir,
ich
sei
derjenige,
der
schuld
ist
They
say,"Take
it
like
a
man"
Sie
sagen:
"Nimm
es
wie
ein
Mann"
But
I
can't
understand
why
they
won't
leave
me
alone
Aber
ich
kann
nicht
verstehen,
warum
sie
mich
nicht
in
Ruhe
lassen
Best
friends
and
enemies
think
I'd
do
better
on
my
own
Beste
Freunde
und
Feinde
denken,
ich
käme
alleine
besser
klar
Cause
I've
been
used
been
abused
Denn
ich
wurde
benutzt,
wurde
missbraucht
I've
been
bruised,
I've
been
broken
Ich
wurde
verletzt,
ich
wurde
gebrochen
And
I'm
backed
up
against
the
wall
Und
ich
stehe
mit
dem
Rücken
zur
Wand
But
my
will
to
survive
can't
be
stolen
Aber
mein
Überlebenswille
kann
nicht
gestohlen
werden
And
you
can't
make
me
fall
Und
du
kannst
mich
nicht
zu
Fall
bringen
When
I
think
I
can't
go
on
just
want
to
stay
home
in
my
bed
Wenn
ich
denke,
ich
kann
nicht
weitermachen,
will
ich
nur
zu
Hause
in
meinem
Bett
bleiben
The
problems
of
this
fucked
up
world
seem
to
be
locked
up
in
my
head
Die
Probleme
dieser
Scheißwelt
scheinen
in
meinem
Kopf
eingeschlossen
zu
sein
I
take
a
look
around
there's
nowhere
to
be
found
Ich
schaue
mich
um,
es
ist
nirgendwo
zu
finden
Somewhere
to
justify
my
life
Ein
Ort,
der
mein
Leben
rechtfertigt
Guess
I'll
just
keep
on
trying
some
day
I'll
get
it
right
Ich
schätze,
ich
mache
einfach
weiter,
eines
Tages
werde
ich
es
schaffen
Cause
I've
been
used
been
abused
Denn
ich
wurde
benutzt,
wurde
missbraucht
I've
been
bruised,
I've
been
broken
Ich
wurde
verletzt,
ich
wurde
gebrochen
And
I'm
backed
up
against
the
wall
Und
ich
stehe
mit
dem
Rücken
zur
Wand
But
my
will
to
survive
can't
be
stolen
Aber
mein
Überlebenswille
kann
nicht
gestohlen
werden
And
you
can't
make
me
fall,
you
can't
make
me
fall
Und
du
kannst
mich
nicht
zu
Fall
bringen,
du
kannst
mich
nicht
zu
Fall
bringen
Yeah
make
me
fall
Yeah,
bring
mich
zu
Fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Randy Bradbury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.