Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Bad Times
Прощай, плохое время
Most
people
insist
on
listening
to
rock
music
as
minus
three
decibels
Большинство
людей
настаивают
на
прослушивании
рок-музыки
на
минус
три
децибела,
But
it
was
actually
intended
as
a
physical
assault
но
на
самом
деле
она
задумывалась
как
физическое
воздействие.
You
wake
up
in
the
morning
after
Ты
просыпаешься
утром
после,
Wondering
how
the
hell
did
I
get
here?
спрашивая
себя,
как,
чёрт
возьми,
я
здесь
оказалась?
You
took
some
pills
just
to
get
some
thrills
Ты
приняла
несколько
таблеток,
просто
чтобы
получить
немного
острых
ощущений,
Along
with
10
or
20,
30
beers
вместе
с
10,
20,
30
бутылками
пива.
Now
you
wake
up
every
morning
Теперь
ты
просыпаешься
каждое
утро,
Wondering:
What
have
I
done?
спрашивая
себя:
Что
я
наделала?
I
gotta
leave
the
old
me
behind
me
Я
должен
оставить
старого
себя
позади,
I
can't
pretend
this
is
fun
я
не
могу
притворяться,
что
это
весело.
Now
I
say
goodbye
bad
times
Теперь
я
говорю
прощай,
плохое
время,
Goodbye
bad
times
прощай,
плохое
время.
You
feel
like
hell,
so
you
find
yourself
Ты
чувствуешь
себя
ужасно,
поэтому
ловишь
себя
на
мысли,
Thinking
back
to
when
you
were
young
что
вспоминаешь,
какой
ты
была
молодой.
It
always
felt
like
nothing
mattered
Всегда
казалось,
что
ничто
не
имеет
значения,
It
was
all
about
having
fun
главное
было
веселиться.
But
now
it
seems
as
you're
getting
older
Но
теперь,
кажется,
что
ты
становишься
старше,
Where
are
the
good
old
days?
где
же
те
старые
добрые
времена?
Can't
remember
what
you
did
last
night
Не
могу
вспомнить,
что
ты
делала
прошлой
ночью,
Everything
gets
lost
in
the
haze
все
теряется
в
тумане.
Now
I
say
goodbye
bad
times
Теперь
я
говорю
прощай,
плохое
время,
Goodbye
bad
times
прощай,
плохое
время.
Now
it's
all
over,
now
Теперь
всё
кончено,
Now
it's
all
over,
now
теперь
всё
кончено.
You
find
yourself
in
your
prison
cell
Ты
находишь
себя
в
своей
тюремной
камере,
Wasted
and
alone
опустошенной
и
одинокой.
You've
lost
your
friends,
it's
another
dead
end
Ты
потеряла
своих
друзей,
это
очередной
тупик,
And
that
fault
is
all
your
own
и
в
этом
виновата
только
ты
сама.
You
can
fool
yourself
but
something's
gotta
change
Ты
можешь
обманывать
себя,
но
что-то
должно
измениться,
A
long
way
down
to
bottom
out
долгий
путь
до
дна.
And
today
might
be
the
day
И
сегодня
может
быть
тот
день,
That
I
say
goodbye
bad
times
когда
я
говорю
прощай,
плохое
время,
Goodbye
bad
times
прощай,
плохое
время.
Now
it's
all
over,
now
Теперь
всё
кончено,
Now
it's
all
over,
now
теперь
всё
кончено.
Goodbye
to
the
bad
times
Прощай,
плохое
время,
Goodbye
to
the
bad
times
прощай,
плохое
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dragge Fletcher Douglas, Lindberg James William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.