Pennywise - Homeless - перевод текста песни на немецкий

Homeless - Pennywiseперевод на немецкий




Homeless
Obdachlos
(Go!)
(Los!)
Look at all these people lying around
Schau dir all diese Leute an, die herumliegen
Look at all these people being scraped right off the ground
Schau dir all diese Leute an, die direkt vom Boden gekratzt werden
Because of too many broken homes too many cardboard box
Wegen zu vieler kaputter Familien, zu vieler Pappkartons
Too many people who just can't survive hard losses
Zu viele Leute, die schwere Verluste einfach nicht überstehen können
Well all American's don't belong in tins
Nun, alle Amerikaner gehören nicht in Dosen
Let's learn to help ourselves before we help the foreign!
Lasst uns lernen, uns selbst zu helfen, bevor wir den Fremden helfen!
Wounded decay shout out dismay
Verwundeter Verfall schreit Bestürzung heraus
Can you hear their voices yelling out mayday!
Kannst du ihre Stimmen hören, die Mayday schreien!
We're sending money overseas
Wir schicken Geld nach Übersee
Look out your window our nation's s the one that needs
Schau aus deinem Fenster, unsere Nation ist diejenige, die es braucht
Because there's s not enough income there's s too much poverty
Denn es gibt nicht genug Einkommen, es gibt zu viel Armut
Can't you live a life go out to sea
Kannst du kein Leben führen, bist auf See verloren?
Well leave it alone, hope it goes away
Nun, lass es in Ruhe, hoffe, es verschwindet
It's hard to ignore life when you live it everyday
Es ist schwer, das Leben zu ignorieren, wenn du es jeden Tag lebst
I'd like to see, I'd like to say
Ich würde gerne sehen, ich würde gerne sagen
I'd like to hear that help is on the way-ay-oh-oh
Ich würde gerne hören, dass Hilfe unterwegs ist-ay-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Here today where tomorrow?
Heute hier, wo morgen?
Death in the shadows affect us all
Tod in den Schatten betrifft uns alle
Here today where tomorrow?
Heute hier, wo morgen?
Death in the shadows affect us all
Tod in den Schatten betrifft uns alle
Too many bodies lie in the street
Zu viele Körper liegen auf der Straße
Too many hungry mouths that have the right to feed
Zu viele hungrige Münder, die das Recht haben, ernährt zu werden
Too many bodies lie in the street
Zu viele Körper liegen auf der Straße
Too many hungry mouths that have the right to feed
Zu viele hungrige Münder, die das Recht haben, ernährt zu werden
Okay, that's it
Okay, das war's
(Go!)
(Los!)
Look at all these people lying around
Schau dir all diese Leute an, die herumliegen
Look at all these people being scraped right off the ground
Schau dir all diese Leute an, die direkt vom Boden gekratzt werden
Because of too many broken homes too many cardboard box
Wegen zu vieler kaputter Familien, zu vieler Pappkartons
Too many people who just can't survive hard losses
Zu viele Leute, die schwere Verluste einfach nicht überstehen können
We'll leave it alone hope it goes away
Wir lassen es in Ruhe, hoffen, es verschwindet
It's hard to ignore life when you live it everyday
Es ist schwer, das Leben zu ignorieren, wenn du es jeden Tag lebst
I'd like to see, I'd like to say
Ich würde gerne sehen, ich würde gerne sagen
I'd like to hear that help is on the way-ay-oh-oh
Ich würde gerne hören, dass Hilfe unterwegs ist-ay-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Here today where tomorrow?
Heute hier, wo morgen?
Death in the shadows affect us all
Tod in den Schatten betrifft uns alle
Here today where tomorrow?
Heute hier, wo morgen?
Death in the shadows affect us all
Tod in den Schatten betrifft uns alle





Авторы: Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.