Pennywise - It's What You Do With It - перевод текста песни на немецкий

It's What You Do With It - Pennywiseперевод на немецкий




It's What You Do With It
Es kommt darauf an, was du daraus machst
Too much time in this same place got to get out
Zu viel Zeit an diesem selben Ort, muss hier raus
An undenying feeling I gotta get away
Ein unleugbares Gefühl, ich muss weg
Too many thoughts in one space I've finally had it
Zu viele Gedanken an einem Ort, ich hab's endlich satt
A dream will now take you to a secret place that's far away
Ein Traum wird dich jetzt an einen geheimen Ort bringen, der weit weg ist
It's what you do with it
Es ist das, was du daraus machst
It's what you've waited for
Es ist das, worauf du gewartet hast
And when you find it
Und wenn du es findest
A place where no one has been before
Einen Ort, wo noch niemand zuvor gewesen ist
I know I gotta listen to my mind
Ich weiß, ich muss auf meinen Verstand hören
Because it happens to me until it happens to you sometimes
Denn es passiert mir, bis es dir manchmal passiert
Find a place where you can go where nobody knows
Finde einen Ort, wohin du gehen kannst, wo niemand es weiß
You should listen to yourself sometimes
Du solltest manchmal auf dich selbst hören
Until it happens to you I know it happens to me sometimes
Bis es dir passiert, ich weiß, es passiert mir manchmal
Find a place where you can go where nobody knows
Finde einen Ort, wohin du gehen kannst, wo niemand es weiß
Nobody knows
Niemand weiß es
Gone and without a trace I'd like to have it
Verschwunden und ohne Spur, das hätte ich gern
Taking only with me good dreams of yesterday
Nehme nur gute Träume von gestern mit mir
And my best friend with whom I'll share this journey
Und meinen besten Freund, mit dem ich diese Reise teilen werde
Our mental bags are packed 'cause we're leaving here today
Unsere mentalen Taschen sind gepackt, denn wir gehen heute von hier weg
It's what you do with it
Es ist das, was du daraus machst
It's what you've waited for
Es ist das, worauf du gewartet hast
And when you find it
Und wenn du es findest
A place where no one has been before
Einen Ort, wo noch niemand zuvor gewesen ist
Like a wise I gotta listen to my mind
Wie ein Weiser muss ich auf meinen Verstand hören
Because it happens to me until it happens to you sometimes
Denn es passiert mir, bis es dir manchmal passiert
Find a place where you can go where nobody knows
Finde einen Ort, wohin du gehen kannst, wo niemand es weiß
You should listen to your self sometimes
Du solltest manchmal auf dich selbst hören
Until it happens to you I know it happens to me sometimes
Bis es dir passiert, ich weiß, es passiert mir manchmal
Find a place where you can go where nobody knows
Finde einen Ort, wohin du gehen kannst, wo niemand es weiß
Nobody knows
Niemand weiß es
It's what you do with it
Es ist das, was du daraus machst
It's what you've waited for
Es ist das, worauf du gewartet hast
And when you find it
Und wenn du es findest
A place where no one has been before
Einen Ort, wo noch niemand zuvor gewesen ist
It's what you do with it
Es ist das, was du daraus machst
It's what you've waited for
Es ist das, worauf du gewartet hast
It's what you do with it
Es ist das, was du daraus machst
It's what you do with it
Es ist das, was du daraus machst
It's what you've waited for
Es ist das, worauf du gewartet hast
It's what you do with it
Es ist das, was du daraus machst





Авторы: Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.