Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's What You Do With It
Es kommt darauf an, was du daraus machst
Too
much
time
in
this
same
place
got
to
get
out
Zu
viel
Zeit
an
diesem
selben
Ort,
muss
hier
raus
An
undenying
feeling
I
gotta
get
away
Ein
unleugbares
Gefühl,
ich
muss
weg
Too
many
thoughts
in
one
space
I've
finally
had
it
Zu
viele
Gedanken
an
einem
Ort,
ich
hab's
endlich
satt
A
dream
will
now
take
you
to
a
secret
place
that's
far
away
Ein
Traum
wird
dich
jetzt
an
einen
geheimen
Ort
bringen,
der
weit
weg
ist
It's
what
you
do
with
it
Es
ist
das,
was
du
daraus
machst
It's
what
you've
waited
for
Es
ist
das,
worauf
du
gewartet
hast
And
when
you
find
it
Und
wenn
du
es
findest
A
place
where
no
one
has
been
before
Einen
Ort,
wo
noch
niemand
zuvor
gewesen
ist
I
know
I
gotta
listen
to
my
mind
Ich
weiß,
ich
muss
auf
meinen
Verstand
hören
Because
it
happens
to
me
until
it
happens
to
you
sometimes
Denn
es
passiert
mir,
bis
es
dir
manchmal
passiert
Find
a
place
where
you
can
go
where
nobody
knows
Finde
einen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst,
wo
niemand
es
weiß
You
should
listen
to
yourself
sometimes
Du
solltest
manchmal
auf
dich
selbst
hören
Until
it
happens
to
you
I
know
it
happens
to
me
sometimes
Bis
es
dir
passiert,
ich
weiß,
es
passiert
mir
manchmal
Find
a
place
where
you
can
go
where
nobody
knows
Finde
einen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst,
wo
niemand
es
weiß
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
Gone
and
without
a
trace
I'd
like
to
have
it
Verschwunden
und
ohne
Spur,
das
hätte
ich
gern
Taking
only
with
me
good
dreams
of
yesterday
Nehme
nur
gute
Träume
von
gestern
mit
mir
And
my
best
friend
with
whom
I'll
share
this
journey
Und
meinen
besten
Freund,
mit
dem
ich
diese
Reise
teilen
werde
Our
mental
bags
are
packed
'cause
we're
leaving
here
today
Unsere
mentalen
Taschen
sind
gepackt,
denn
wir
gehen
heute
von
hier
weg
It's
what
you
do
with
it
Es
ist
das,
was
du
daraus
machst
It's
what
you've
waited
for
Es
ist
das,
worauf
du
gewartet
hast
And
when
you
find
it
Und
wenn
du
es
findest
A
place
where
no
one
has
been
before
Einen
Ort,
wo
noch
niemand
zuvor
gewesen
ist
Like
a
wise
I
gotta
listen
to
my
mind
Wie
ein
Weiser
muss
ich
auf
meinen
Verstand
hören
Because
it
happens
to
me
until
it
happens
to
you
sometimes
Denn
es
passiert
mir,
bis
es
dir
manchmal
passiert
Find
a
place
where
you
can
go
where
nobody
knows
Finde
einen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst,
wo
niemand
es
weiß
You
should
listen
to
your
self
sometimes
Du
solltest
manchmal
auf
dich
selbst
hören
Until
it
happens
to
you
I
know
it
happens
to
me
sometimes
Bis
es
dir
passiert,
ich
weiß,
es
passiert
mir
manchmal
Find
a
place
where
you
can
go
where
nobody
knows
Finde
einen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst,
wo
niemand
es
weiß
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
It's
what
you
do
with
it
Es
ist
das,
was
du
daraus
machst
It's
what
you've
waited
for
Es
ist
das,
worauf
du
gewartet
hast
And
when
you
find
it
Und
wenn
du
es
findest
A
place
where
no
one
has
been
before
Einen
Ort,
wo
noch
niemand
zuvor
gewesen
ist
It's
what
you
do
with
it
Es
ist
das,
was
du
daraus
machst
It's
what
you've
waited
for
Es
ist
das,
worauf
du
gewartet
hast
It's
what
you
do
with
it
Es
ist
das,
was
du
daraus
machst
It's
what
you
do
with
it
Es
ist
das,
was
du
daraus
machst
It's
what
you've
waited
for
Es
ist
das,
worauf
du
gewartet
hast
It's
what
you
do
with
it
Es
ist
das,
was
du
daraus
machst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.