Текст и перевод песни Pennywise - It's What You Do With It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's What You Do With It
Вот что ты с этим сделаешь
Too
much
time
in
this
same
place
got
to
get
out
Слишком
много
времени
в
одном
и
том
же
месте,
нужно
выбираться.
An
undenying
feeling
I
gotta
get
away
Неоспоримое
чувство,
что
я
должен
уйти.
Too
many
thoughts
in
one
space
I've
finally
had
it
Слишком
много
мыслей
в
одном
пространстве,
с
меня
хватит.
A
dream
will
now
take
you
to
a
secret
place
that's
far
away
Мечта
перенесет
тебя
в
тайное
место,
далеко
отсюда.
It's
what
you
do
with
it
Вот
что
ты
с
этим
сделаешь,
It's
what
you've
waited
for
Этого
ты
ждала,
And
when
you
find
it
И
когда
ты
это
найдешь,
A
place
where
no
one
has
been
before
Место,
где
еще
никто
не
был.
I
know
I
gotta
listen
to
my
mind
Я
знаю,
что
должен
слушать
свой
разум,
Because
it
happens
to
me
until
it
happens
to
you
sometimes
Потому
что
это
случается
со
мной,
пока
не
случится
с
тобой
иногда.
Find
a
place
where
you
can
go
where
nobody
knows
Найди
место,
куда
ты
можешь
пойти,
где
никто
не
знает.
You
should
listen
to
yourself
sometimes
Тебе
стоит
иногда
прислушиваться
к
себе,
Until
it
happens
to
you
I
know
it
happens
to
me
sometimes
Пока
это
не
случится
с
тобой,
я
знаю,
что
это
случается
со
мной
иногда.
Find
a
place
where
you
can
go
where
nobody
knows
Найди
место,
куда
ты
можешь
пойти,
где
никто
не
знает.
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Gone
and
without
a
trace
I'd
like
to
have
it
Исчезнуть
без
следа,
вот
чего
бы
я
хотел.
Taking
only
with
me
good
dreams
of
yesterday
Взять
с
собой
только
хорошие
воспоминания
о
вчерашнем
дне.
And
my
best
friend
with
whom
I'll
share
this
journey
И
моего
лучшего
друга,
с
которым
я
разделю
это
путешествие.
Our
mental
bags
are
packed
'cause
we're
leaving
here
today
Наши
ментальные
чемоданы
упакованы,
потому
что
мы
уезжаем
сегодня.
It's
what
you
do
with
it
Вот
что
ты
с
этим
сделаешь,
It's
what
you've
waited
for
Этого
ты
ждала,
And
when
you
find
it
И
когда
ты
это
найдешь,
A
place
where
no
one
has
been
before
Место,
где
еще
никто
не
был.
Like
a
wise
I
gotta
listen
to
my
mind
Как
мудрец,
я
должен
слушать
свой
разум,
Because
it
happens
to
me
until
it
happens
to
you
sometimes
Потому
что
это
случается
со
мной,
пока
не
случится
с
тобой
иногда.
Find
a
place
where
you
can
go
where
nobody
knows
Найди
место,
куда
ты
можешь
пойти,
где
никто
не
знает.
You
should
listen
to
your
self
sometimes
Тебе
стоит
иногда
прислушиваться
к
себе,
Until
it
happens
to
you
I
know
it
happens
to
me
sometimes
Пока
это
не
случится
с
тобой,
я
знаю,
что
это
случается
со
мной
иногда.
Find
a
place
where
you
can
go
where
nobody
knows
Найди
место,
куда
ты
можешь
пойти,
где
никто
не
знает.
Nobody
knows
Никто
не
знает.
It's
what
you
do
with
it
Вот
что
ты
с
этим
сделаешь,
It's
what
you've
waited
for
Этого
ты
ждала,
And
when
you
find
it
И
когда
ты
это
найдешь,
A
place
where
no
one
has
been
before
Место,
где
еще
никто
не
был.
It's
what
you
do
with
it
Вот
что
ты
с
этим
сделаешь,
It's
what
you've
waited
for
Этого
ты
ждала,
It's
what
you
do
with
it
Вот
что
ты
с
этим
сделаешь.
It's
what
you
do
with
it
Вот
что
ты
с
этим
сделаешь,
It's
what
you've
waited
for
Этого
ты
ждала,
It's
what
you
do
with
it
Вот
что
ты
с
этим
сделаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.