Текст и перевод песни Pennywise - Judgment Day
Who
ever
knew
there
be
be
day's
like
these
Кто
бы
мог
подумать
что
бывают
такие
дни
When
the
world
could
knock
us
to
our
knee's
Когда
мир
мог
поставить
нас
на
колени.
We
didn't
fear
the
future
or
regret
the
past
Мы
не
боялись
будущего
и
не
сожалели
о
прошлом.
We
knew
our
day's
were
numbered
and
it
couldn't
last
Мы
знали,
что
наши
дни
сочтены,
и
это
не
могло
длиться
вечно.
The
world's
gone
mad
it's
so
hard
to
believe
Мир
сошел
с
ума
в
это
так
трудно
поверить
It's
like
a
bad
dream
version
of
reality
Это
как
версия
реальности
в
плохом
сне.
And
now
we
don't
know
which
way
to
go
И
теперь
мы
не
знаем,
куда
идти.
And
the
pressure
is
building
and
it's
ready
to
blow
И
давление
растет,
и
оно
готово
взорваться.
I
never
knew
that
there'd
be
day's
like
these,
yeah
Я
никогда
не
думал,
что
наступит
такой
день,
да
Hooray,
it's
judgement
day,
had
it
good
'til
now,
now
there's
hell
to
pay
Ура,
это
Судный
день,
все
было
хорошо
до
сих
пор,
теперь
придется
расплачиваться.
In
a
moment's
time
we're
all
gonna
blow
it
away,
yeah,
yeah,
yeah
Через
мгновение
мы
все
это
взорвем,
да,
да,
да.
Poor
me,
it's
my
own
tragedy
Бедная
я,
это
моя
собственная
трагедия.
I
was
born
in
the
time
of
lunacy
Я
родился
во
времена
безумия.
It's
all
fun
now
we're
gonna
pay,
yeah,
yeah,
yeah
Это
все
весело,
теперь
мы
заплатим,
да,
да,
да.
Whoever
thought
there
would
come
a
day
Кто
бы
мог
подумать,
что
настанет
день?
When
the
world
as
we
know
it
could
be
stolen
away
Когда
мир
каким
мы
его
знаем
может
быть
украден
We
didn't
see
it
coming
'til
it
was
too
late
Мы
не
заметили
этого,
пока
не
стало
слишком
поздно.
And
now
it
seems
like
the
news
is
getting
worse
everyday
А
теперь,
похоже,
новости
становятся
все
хуже
с
каждым
днем.
Watch
it
go
down,
it
doesn't
matter
to
you
Смотри,
Как
он
идет
ко
дну,
для
тебя
это
не
имеет
значения.
But
when
it
comes
to
an
end
well
then
you
will
know
the
truth
Но
когда
все
закончится
что
ж
тогда
ты
узнаешь
правду
Sit
back
and
watch
attention
grow
Расслабьтесь
и
наблюдайте,
как
растет
внимание.
You
can
look
for
the
answers
yeah,
but
nobody
knows
Ты
можешь
искать
ответы,
да,
но
никто
не
знает,
I
never
knew
that
there'd
be
day's
like
these,
yeah
что
я
никогда
не
знал,
что
наступит
такой
день,
да
Hooray,
it's
judgement
day,
had
it
good
'til
now,
now
there's
hell
to
pay
Ура,
это
Судный
день,
все
было
хорошо
до
сих
пор,
теперь
придется
расплачиваться.
In
a
moments
time
В
мгновение
ока
We're
all
gonna
blow
it
away,
yeah
yeah,
yeah
Мы
все
это
взорвем,
да,
да,
да.
Poor
me,
it's
my
own
tragedy
I
was
born
in
the
time
of
lunacy
Бедный
я,
это
моя
собственная
трагедия,
я
родился
во
времена
безумия.
It's
all
fun
now
we're
gonna
pay,
yeah,
yeah,
yeah
Это
все
весело,
теперь
мы
заплатим,
да,
да,
да.
I
never
knew
that
there'd
be
day's
like
these,
yeah,
yeah
Я
никогда
не
думал,
что
наступит
такой
день,
да,
да
Hooray,
it's
judgement
day,
had
it
good
'til
now,
now
there's
hell
to
pay
Ура,
это
Судный
день,
все
было
хорошо
до
сих
пор,
теперь
придется
расплачиваться.
In
a
moments
time
we're
all
gonna
blow
it
away,
yeah,
yeah,
yeah
Через
какое-то
время
мы
все
это
взорвем,
да,
да,
да.
Poor
me,
it's
my
own
tragedy
I
was
born
in
the
time
of
lunacy
Бедный
я,
это
моя
собственная
трагедия,
я
родился
во
времена
безумия.
It's
all
fun
now
we're
gonna
pay,
yeah,
yeah,
yeah
Это
все
весело,
теперь
мы
заплатим,
да,
да,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, James William Lindberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.