Текст и перевод песни Pennywise - Might Be a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Might Be a Dream
Может быть, это сон
That
look
in
your
eyes
Этот
взгляд
твоих
глаз
Tells
me
you
cant
disguise
Говорит
мне,
что
ты
не
можешь
скрыть,
Why
wont
you
try
to
set
your
tone
Почему
ты
не
пытаешься
задать
свой
тон?
Your
stuck
nowhere
Ты
застряла
в
никуда.
I
like
to
see
that
you
dont
care
Мне
нравится
видеть,
что
тебе
все
равно.
Doesnt
seem
like
death
means
much
to
you
Похоже,
смерть
для
тебя
ничего
не
значит.
Im
sick
of
listening
to
you
whining
Мне
надоело
слушать
твое
нытье.
Might
be
a
dream
Может
быть,
это
сон,
The
set
look
at
the
sunset
Этот
пристальный
взгляд
на
закат.
It
could
be
everything
you
wanted
it
to
be
Это
могло
бы
быть
всем,
чего
ты
хотела.
Might
be
a
dream
Может
быть,
это
сон,
The
set
look
at
the
sunset
Этот
пристальный
взгляд
на
закат.
It
could
be
everything
you
wanted
it
to
be
Это
могло
бы
быть
всем,
чего
ты
хотела.
Might
be
a
dream
Может
быть,
это
сон.
I
see
you
everyday
wasting
your
time
away
Я
вижу,
как
ты
каждый
день
тратишь
время
впустую.
Ill
drag
you
high
ill
drag
you
lows
Я
буду
тянуть
тебя
вверх,
я
буду
тянуть
тебя
вниз.
Dont
know
why
you
cant
see
you
could
have
everything
Не
знаю,
почему
ты
не
видишь,
что
у
тебя
могло
бы
быть
все.
Throw
nothing
it
all
ends
up
to
you
Не
бросай
ничего,
все
зависит
от
тебя.
Youve
always
got
to
keep
on
trying
Ты
должна
всегда
продолжать
пытаться.
Might
be
a
dream
Может
быть,
это
сон,
The
set
look
at
the
sunset
Этот
пристальный
взгляд
на
закат.
It
could
be
everything
you
wanted
it
to
be
Это
могло
бы
быть
всем,
чего
ты
хотела.
Might
be
a
dream
Может
быть,
это
сон,
The
set
look
at
the
sunset
Этот
пристальный
взгляд
на
закат.
It
could
be
everything
you
wanted
it
to
be
Это
могло
бы
быть
всем,
чего
ты
хотела.
Might
be
a
dream
Может
быть,
это
сон.
You
know
your
look
at
me
Ты
знаешь,
твой
взгляд
на
меня,
All
you
want
it
to
be
Все,
чем
ты
хочешь,
чтобы
это
было.
Keep
getting
closer
day
by
day
Продолжай
приближаться
день
за
днем.
Those
messages
in
your
head
they
wont
go
away
Эти
мысли
в
твоей
голове,
они
не
исчезнут.
And
you
dont
try
your
lonely
fame
И
ты
не
пытаешься,
твоя
одинокая
слава.
Might
be
a
dream
Может
быть,
это
сон,
The
set
look
at
the
sunset
Этот
пристальный
взгляд
на
закат.
It
could
be
everything
you
wanted
it
to
be
Это
могло
бы
быть
всем,
чего
ты
хотела.
Might
be
a
dream
Может
быть,
это
сон,
The
set
look
at
the
sunset
Этот
пристальный
взгляд
на
закат.
It
could
be
everything
you
wanted
it
to
be
Это
могло
бы
быть
всем,
чего
ты
хотела.
Might
be
a
dream
Может
быть,
это
сон,
Might
be
a
dream
Может
быть,
это
сон,
Might
be
a
dream
Может
быть,
это
сон,
Might
be
a
dreaaaaaaaaaaam
Может
быть,
это
соооооооон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, James William Lindberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.