Текст и перевод песни Pennywise - My Own Way
I
got
my
way
of
life
У
меня
свой
образ
жизни.
And
I
won't
back
down
or
apologize
И
я
не
отступлю
и
не
извинюсь.
For
things
I
cannot
change
Для
вещей,
которые
я
не
могу
изменить.
Guess
I
gotta
do
things
my
own
way
Наверное,
я
должен
делать
все
по-своему.
And
I
don't
give
a
damn
И
мне
наплевать.
If
you
got
a
problem
with
who
I
am
Если
у
тебя
есть
проблемы
с
тем,
кто
я
такой,
'Cause
I
don't
give
a
fuck!
то
мне
наплевать!
You
wanna
change
me
well
you're
outta
luck
Ты
хочешь
изменить
меня
что
ж
тебе
не
повезло
And
I
don't
know
if
I
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
...
If
I
could
never
ever
change
Если
бы
я
никогда
не
мог
измениться
...
I
don't
think
that
I
Я
не
думаю,
что
я
...
I
would
want
to
anyway
Я
бы
все
равно
этого
захотел.
And
I
don't
care
if
I
И
мне
все
равно,
если
я
...
Never
live
to
see
the
day
Никогда
не
доживу
до
этого
дня.
We
can't
compromise
Мы
не
можем
пойти
на
компромисс.
I'm
doing
things
my
way!
Я
все
делаю
по-своему!
It's
so
hard
to
believe
В
это
так
трудно
поверить.
That
we
can
see
the
world
so
differently?
Что
мы
видим
мир
по-другому?
We
don't
realise
Мы
не
понимаем.
'Cause
we
can't
see
the
world
through
each
other's
eyes
Потому
что
мы
не
можем
смотреть
на
мир
глазами
друг
друга
.
We'll
never
understand
Мы
никогда
не
поймем.
And
I
don't
think
anybody
can
И
я
не
думаю,
что
кто-то
сможет.
I
won't
change
anyway
Я
все
равно
не
изменюсь.
'Cause,
I'm
just
stubborn
stuck
in
my
ways
Потому
что
я
просто
упряма,
застряла
на
своем
пути.
And
I
don't
know
if
I
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
...
If
I
could
never
ever
change
Если
бы
я
никогда
не
мог
измениться
...
I
don't
think
that
I
Я
не
думаю,
что
я
...
I
would
want
to
anyway
Я
бы
все
равно
этого
захотел.
And
I
don't
care
if
I
И
мне
все
равно,
если
я
...
Never
live
to
see
the
day
Никогда
не
доживу
до
этого
дня.
We
can't
compromise
Мы
не
можем
пойти
на
компромисс.
I'm
doing
things
my
way!
Я
все
делаю
по-своему!
And
I
don't
care
И
мне
все
равно.
And
I
don't
know
И
я
не
знаю.
And
I
don't
care
И
мне
все
равно.
And
I
don't
know
И
я
не
знаю.
I
don't
care
if
you
never
see
the
world
like
I
do
Мне
все
равно,
если
ты
никогда
не
увидишь
мир
так,
как
я.
I
don't
care
if
you
never
see
the
world
like
I
do
Мне
все
равно,
если
ты
никогда
не
увидишь
мир
так,
как
я.
I
don't
care
if
you
never
see
the
world
like
I
do
Мне
все
равно,
если
ты
никогда
не
увидишь
мир
так,
как
я.
I
don't
care
if
you
never
see
the
world
like
I
do...
Мне
все
равно,
если
ты
никогда
не
увидишь
мир
так,
как
я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, James William Lindberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.