Текст и перевод песни Pennywise - Noise Pollution
You
think
you
got
the
answers
Думаешь,
у
тебя
есть
ответы?
You
might
be
wrong
you
take
your
chances
Ты
можешь
ошибаться,
ты
рискуешь.
You
think
you
got
all
the
solutions
Ты
думаешь
что
у
тебя
есть
все
решения
Your
point
of
view
is
just
noise
pollution
Ваша
точка
зрения-это
просто
шумовое
загрязнение.
Think
you're
so
cool
you
know
it
all
Думаешь,
ты
такой
крутой,
что
знаешь
все.
You
got
your
back
against
the
wall
Ты
прижался
спиной
к
стене.
You
think
you
got
it
all
figured
out
Ты
думаешь,
что
все
понял?
But
I
can
see
you
have
your
doubts
Но
я
вижу,
что
у
тебя
есть
сомнения.
Don't
tell
me
how
you
think
I
should
act
Не
говори
мне,
как,
по-твоему,
я
должен
себя
вести.
Don't
tell
me
principals
I
lack
Не
говори
мне,
что
у
меня
нет
принципов.
Don't
tell
me
what
it
right
from
wrong
Не
говори
мне,
что
правильно,
а
что
нет.
Don't
tell
me
heard
your
shit
too
long
Не
говори
мне,
что
я
слишком
долго
слышал
твое
дерьмо.
You
want
me
to
change
but
it's
always
something
Ты
хочешь,
чтобы
я
изменился,
но
это
всегда
что-то.
Not
gonna
live
my
life
your
way
Я
не
собираюсь
жить
по-твоему.
You
want
me
to
change
Ты
хочешь
чтобы
я
изменился
You
tell
me
every
single
day
Ты
говоришь
мне
об
этом
каждый
божий
день.
But
I
don't
hear
a
word
you
say
Но
я
не
слышу
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь.
You
think
that
there's
no
question
Ты
думаешь,
что
нет
никаких
сомнений?
You
won't
hear
any
other
suggestions
Других
предложений
ты
не
услышишь.
You
think
it's
all
an
illusion
Ты
думаешь
что
все
это
иллюзия
But
all
I
hear
is
just
more
confusion
Но
все,
что
я
слышу,
- это
еще
большее
смятение.
Can't
get
enough
you
want
it
all
Не
можешь
насытиться
ты
хочешь
всего
этого
But
I
think
you're
about
to
fall
Но
мне
кажется,
ты
вот-вот
упадешь.
You
rhink
you
got
life
all
squared
away
Ты,
носорог,
у
тебя
вся
жизнь
в
квадрате.
But
I
see
you
sealed
your
fate
Но
я
вижу,
ты
решил
свою
судьбу.
Don't
tell
me
how
you
think
I
should
act
Не
говори
мне,
как,
по-твоему,
я
должен
себя
вести.
Don't
tell
me
principals
I
lack
Не
говори
мне,
что
у
меня
нет
принципов.
Don't
tell
me
what
it
right
from
wrong
Не
говори
мне,
что
правильно,
а
что
нет.
Don't
tell
me
heard
your
shit
too
long
Не
говори
мне,
что
я
слишком
долго
слышал
твое
дерьмо.
You
want
me
to
change
but
it's
always
something
Ты
хочешь,
чтобы
я
изменился,
но
это
всегда
что-то.
Not
gonna
live
my
life
your
way
Я
не
собираюсь
жить
по-твоему.
You
want
me
to
change
Ты
хочешь
чтобы
я
изменился
You
tell
me
every
single
day
Ты
говоришь
мне
об
этом
каждый
божий
день.
But
I
don't
hear
a
word
you
say
Но
я
не
слышу
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь.
Haha
I
hear
you
talking
Ха
ха
я
слышу
как
ты
говоришь
And
ah
your
lips
are
moving
and
ah
words
are
coming
out
but
I
really
don't
hear
anything
your
sucking
on
a
shit
И
ах
твои
губы
шевелятся
и
ах
слова
вырываются
наружу
но
я
действительно
ничего
не
слышу
ты
сосешь
дерьмо
Your
not
making
any
sense
man
В
твоих
словах
нет
никакого
смысла
чувак
You
think
you
got
the
answers
Думаешь,
у
тебя
есть
ответы?
You
might
be
wrong
you
take
your
chances
Ты
можешь
ошибаться,
ты
рискуешь.
You
think
you
got
all
the
solutions
Ты
думаешь
что
у
тебя
есть
все
решения
Your
point
of
view
is
just
noise
pollution
Ваша
точка
зрения-это
просто
шумовое
загрязнение.
Think
you're
so
cool
you
know
it
all
Думаешь,
ты
такой
крутой,
что
знаешь
все.
You
got
your
back
against
the
wall
Ты
прижался
спиной
к
стене.
You
think
you
got
it
all
figured
out
Ты
думаешь,
что
все
понял?
But
I
can
see
you
have
your
doubts
Но
я
вижу,
что
у
тебя
есть
сомнения.
You
want
me
to
change
but
it's
always
something
Ты
хочешь,
чтобы
я
изменился,
но
это
всегда
что-то.
Not
gonna
live
my
life
your
way
Я
не
собираюсь
жить
по-твоему.
You
want
me
to
change
Ты
хочешь
чтобы
я
изменился
You
tell
me
every
single
day
Ты
говоришь
мне
об
этом
каждый
божий
день.
But
I
don't
hear
a
word
you
say
Но
я
не
слышу
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, Jason Matthew Thirsk, James William Lindberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.