Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere Fast
Schnell nach Nirgendwo
And
so
you
spread
your
lies,
won't
face
reality
Und
so
verbreitest
du
deine
Lügen,
willst
der
Realität
nicht
ins
Auge
sehen
And
endless
fight,
a
struggle
to
be
free
Ein
endloser
Kampf,
ein
Ringen,
um
frei
zu
sein
Close
minded
fools
and
their
hypocrisy
Engstirnige
Narren
und
ihre
Heuchelei
The
endless
time
you
take
away
from
me
Die
endlose
Zeit,
die
du
mir
raubst
I
don't
need
your
sympathy
Ich
brauche
dein
Mitgefühl
nicht
Why
do
you
think
your
better
than
me?
Warum
glaubst
du,
du
wärst
besser
als
ich?
Idleness
antipathy
Untätigkeit,
Antipathie
Why
do
you
want
to
stop
our
scene?
Warum
willst
du
unsere
Szene
stoppen?
Your
way
of
life,
the
paths
you
choose
Deine
Lebensweise,
die
Wege,
die
du
wählst
You
will
never
try,
you
can
only
lose
Du
wirst
es
nie
versuchen,
du
kannst
nur
verlieren
Broken
mirrors,
shattered
glass
Zerbrochene
Spiegel,
zersplittertes
Glas
You
can
sell
your
soul
but
you
are
going
nowhere
fast
Du
kannst
deine
Seele
verkaufen,
aber
du
bist
schnell
auf
dem
Weg
nach
Nirgendwo
Nowhere
fast
Schnell
nach
Nirgendwo
And
so
you
exercise
your
own
free
will
Und
so
übst
du
deinen
eigenen
freien
Willen
aus
I
exercise
my
fucking
right
to
kill
Ich
übe
mein
verdammtes
Recht
zu
töten
aus
Vicious
lies
you
propagate
your
swill
Bösartige
Lügen,
du
verbreitest
deinen
Dreck
Of
you're
whole
kind
I've
had
my
fill
Von
deiner
ganzen
Art
habe
ich
die
Schnauze
voll
I
don't
need
your
sympathy
Ich
brauche
dein
Mitgefühl
nicht
Why
do
you
think
your
better
than
me?
Warum
glaubst
du,
du
wärst
besser
als
ich?
Idleness
antipathy
Untätigkeit,
Antipathie
Why
do
you
want
to
stop
our
scene?
Warum
willst
du
unsere
Szene
stoppen?
Your
way
of
life,
the
paths
you
choose
Deine
Lebensweise,
die
Wege,
die
du
wählst
You
will
never
try,
you
can
only
lose
Du
wirst
es
nie
versuchen,
du
kannst
nur
verlieren
Broken
mirrors,
shattered
glass
Zerbrochene
Spiegel,
zersplittertes
Glas
You
can
sell
your
soul
but
you
are
going
Du
kannst
deine
Seele
verkaufen,
aber
du
bist
auf
dem
Weg
Nowhere
fast
Schnell
nach
Nirgendwo
Nowhere
fast
Schnell
nach
Nirgendwo
You're
so
transparent
you
don't
think
I
can
see
right
through
you
Du
bist
so
durchschaubar,
du
glaubst
wohl
nicht,
dass
ich
dich
durchschauen
kann
All
of
your
venom
directed
reflected
right
back
on
yourself
All
dein
Gift,
direkt
auf
dich
selbst
zurückgeworfen
Give
your
opinion
to
anyone
who
will
listen
to
you
Gib
deine
Meinung
jedem
kund,
der
dir
zuhören
will
But
I
wish
you
would
just
give
it
to
someone
else
Aber
ich
wünschte,
du
würdest
sie
einfach
jemand
anderem
erzählen
All
I
get
from
you
is
some
bullshit
attitude
Alles,
was
ich
von
dir
bekomme,
ist
irgendeine
Scheiß-Einstellung
I
see
it
in
your
eyes
but
you
don't
realize
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen,
aber
du
realisierst
es
nicht
Waiting
for
the
day
when
you'll
see
a
better
way
Warte
auf
den
Tag,
an
dem
du
einen
besseren
Weg
sehen
wirst
May
not
be
so
kind
to
you
next
time
Bin
dir
vielleicht
beim
nächsten
Mal
nicht
so
wohlgesonnen
And
so
you
spread
your
lies,
won't
face
reality
Und
so
verbreitest
du
deine
Lügen,
willst
der
Realität
nicht
ins
Auge
sehen
And
endless
fight
a
struggle
to
be
free
Ein
endloser
Kampf,
ein
Ringen,
um
frei
zu
sein
Close
minded
fools
and
their
hypocrisy
Engstirnige
Narren
und
ihre
Heuchelei
I've
got
ideals
you
can't
take
away
from
me
Ich
habe
Ideale,
die
du
mir
nicht
nehmen
kannst
Your
way
of
life,
the
paths
you
choose
Deine
Lebensweise,
die
Wege,
die
du
wählst
You
will
never
try,
you
can
only
lose
Du
wirst
es
nie
versuchen,
du
kannst
nur
verlieren
Broken
mirrors,
shattered
glass
Zerbrochene
Spiegel,
zersplittertes
Glas
You
can
sell
your
soul
but
you
are
going
Du
kannst
deine
Seele
verkaufen,
aber
du
bist
auf
dem
Weg
Nowhere
fast
Schnell
nach
Nirgendwo
Nowhere
fast
Schnell
nach
Nirgendwo
Nowhere
fast
Schnell
nach
Nirgendwo
Nowhere
fast
Schnell
nach
Nirgendwo
Nowhere
fast
Schnell
nach
Nirgendwo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Randy Bradbury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.