Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peaceful Day
Friedlicher Tag
Listen
up
everyone's,
there's
something
wrong
Hört
mal
alle
her,
etwas
stimmt
nicht
We
got
the
answers
in
our
sights
now
Wir
haben
die
Antworten
jetzt
im
Visier
But
some
how
still
we
struggle
along?
Aber
irgendwie
kämpfen
wir
uns
immer
noch
durch?
Looking
for
solutions
in
a
threatening
sky
Suchen
nach
Lösungen
in
einem
bedrohlichen
Himmel
But
we
never
get
an
answer
Aber
wir
bekommen
nie
eine
Antwort
Just
chorus
of
voices
wondering
why
Nur
ein
Chor
von
Stimmen,
die
sich
fragen
warum
We're
stuck
here
without
a
peaceful
day
Wir
stecken
hier
fest
ohne
einen
friedlichen
Tag
It's
a
promise
in
the
night,
I'll
be
OK
Es
ist
ein
Versprechen
in
der
Nacht,
mir
wird's
gut
gehen
The
superlative
is
telling
me
that
help
is
on
the
way
Der
Superlativ
sagt
mir,
dass
Hilfe
unterwegs
ist
Won't
someone
tell
me
how
will
I
make
it
through
the
day?
Sagt
mir
doch
jemand,
wie
ich
den
Tag
überstehen
soll?
Looking
towards
the
future
and
all
I
can
see
Ich
blicke
in
die
Zukunft
und
alles,
was
ich
sehen
kann
Is
the
next
generation
looking
back
with
pity
on
me
Ist
die
nächste
Generation,
die
mit
Mitleid
auf
mich
zurückblickt
Hunting
for
some
insight
or
a
means
to
change
Auf
der
Jagd
nach
Erkenntnis
oder
einem
Mittel
zur
Veränderung
But
do
we
have
the
will
to,
or
will
our
future
look
the
same?
Aber
haben
wir
den
Willen
dazu,
oder
wird
unsere
Zukunft
genauso
aussehen?
We're
stuck
here
without
a
peaceful
day
Wir
stecken
hier
fest
ohne
einen
friedlichen
Tag
It's
a
promise
in
the
night,
I'll
be
OK
Es
ist
ein
Versprechen
in
der
Nacht,
mir
wird's
gut
gehen
The
superlative
is
telling
me
that
help
is
on
the
way
Der
Superlativ
sagt
mir,
dass
Hilfe
unterwegs
ist
Won't
someone
tell
me
how
will
I
make
it
through
the
day?
Sagt
mir
doch
jemand,
wie
ich
den
Tag
überstehen
soll?
How
can
I
live
when
you
won't
let
me
in?
Wie
kann
ich
leben,
wenn
ihr
mich
nicht
reinlasst?
How
can
I
die
without
the
reasons
why?
Wie
kann
ich
sterben
ohne
die
Gründe
dafür
zu
kennen?
How
can
I
laugh
when
I
want
to
cry?
Wie
kann
ich
lachen,
wenn
ich
weinen
will?
How
can
I
go
on
with
nothing,
nowhere?
Wie
kann
ich
weitermachen
mit
nichts,
nirgendwo?
Listen
up
everyone,
there's
something
wrong
Hört
mal
alle
her,
etwas
stimmt
nicht
We
got
the
answers
in
our
sights
now,
but
somehow
still
we
struggle
along
Wir
haben
die
Antworten
jetzt
im
Visier,
aber
irgendwie
kämpfen
wir
uns
immer
noch
durch
We're
stuck
here
without
a
peaceful
day
Wir
stecken
hier
fest
ohne
einen
friedlichen
Tag
It's
a
promise
in
the
night,
I'll
be
OK
Es
ist
ein
Versprechen
in
der
Nacht,
mir
wird's
gut
gehen
The
superlative
is
telling
me
that
help
is
on
the
way
Der
Superlativ
sagt
mir,
dass
Hilfe
unterwegs
ist
Won't
someone
tell
me
how
will
I
make
it
through
the
day?
Sagt
mir
doch
jemand,
wie
ich
den
Tag
überstehen
soll?
How
will
I
make
it?
Wie
werde
ich
es
schaffen?
How
will
I
make
it?
Wie
werde
ich
es
schaffen?
How
will
I
make
it?
Wie
werde
ich
es
schaffen?
Tell
me
how
will
I
make
it?
Sagt
mir,
wie
werde
ich
es
schaffen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.