Pennywise - Rules - перевод текста песни на немецкий

Rules - Pennywiseперевод на немецкий




Rules
Regeln
I've come to realise that life is but a game and
Ich habe erkannt, dass das Leben nur ein Spiel ist und
It doesn't matter how you score but how you play and
es kommt nicht darauf an, wie du punktest, sondern wie du spielst und
Although the masses play the host make all the rules
obwohl die Massen den Gastgeber spielen und alle Regeln machen
The only rules you should live by
die einzigen Regeln, nach denen du leben solltest
Rules made up by you
Regeln, die du dir ausgedacht hast
Rules made up by you
Regeln, die du dir ausgedacht hast
Rules made up by you
Regeln, die du dir ausgedacht hast
The only rules you should live by
die einzigen Regeln, nach denen du leben solltest
In this bent facade of people being who they're not who
In dieser verbogenen Fassade von Leuten, die nicht sind, wer sie sind, die
View the world through the windshield of the beamer they just bought and
die Welt durch die Windschutzscheibe des Beamers sehen, den sie gerade gekauft haben und
Swear by hypocrisy yeah thinking they'll go far
auf Heuchelei schwören, yeah, und denken, sie kommen weit
Hey, mister can you tell me
Hey, Mister, kannst du mir sagen
Tell me who you are
Sag mir, wer du bist
Do you know who you are
Weißt du, wer du bist
Do you know who you are
Weißt du, wer du bist
The time is now
Die Zeit ist jetzt
Two for one can you survive
Zwei für einen, kannst du überleben
One by one You stay alive
Einer nach dem anderen bleibst du am Leben
Do you think you really stand a chance?
Glaubst du, du hast wirklich eine Chance?
Pray to God for intervention
Bete zu Gott um Intervention
Deities of your invention
Gottheiten deiner Erfindung
Don't you want to know who deals the hands?
Willst du nicht wissen, wer die Karten gibt?
I've come to realise that life is but a game and
Ich habe erkannt, dass das Leben nur ein Spiel ist und
It doesn't matter how you score but how you play and
es kommt nicht darauf an, wie du punktest, sondern wie du spielst und
Although the masses play the host make all the rules
obwohl die Massen den Gastgeber spielen und alle Regeln machen
The only rules you should live by
die einzigen Regeln, nach denen du leben solltest
Rules made up by you
Regeln, die du dir ausgedacht hast
Rules made up by you
Regeln, die du dir ausgedacht hast
Rules made up by you
Regeln, die du dir ausgedacht hast
The only rules you should live by
die einzigen Regeln, nach denen du leben solltest
Rules made up by you!
Regeln, die du dir ausgedacht hast!





Авторы: Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.