Pennywise - This Is Only a Test - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pennywise - This Is Only a Test




This is only a test of the Emergency Broadcast System
Это всего лишь проверка системы экстренного вещания.
This is a product of hysterical mass confusion
Это результат истерической массовой путаницы.
A ship of fool's adrift on the wing's of our pollution
Корабль дураков дрейфует на крыльях нашего загрязнения.
Rudderless and powerless in the sea of our delusion
Без руля и бессильно в море нашего заблуждения.
This is only a test of the Emergency Broadcast System
Это всего лишь проверка системы экстренного вещания.
This is a product of hysterical mass confusion
Это результат истерической массовой путаницы.
A ship of fool's adrift on the wing's of our pollution
Корабль дураков дрейфует на крыльях нашего загрязнения.
Rudderless and powerless in the sea of our delusion
Без руля и бессильно в море нашего заблуждения.
We're all alone
Мы совсем одни.
Hoping one day soon someone will save us from ourselves
Надеясь, что однажды кто-нибудь спасет нас от самих себя.
Secretly all knowing that, as far as we can tell
Втайне все это знают, насколько мы можем судить
The world has a hungry parasite that's called the human race
В мире есть голодный паразит, который называется человеческая раса.
And we're powerless to stop it, we're resigned to our own fate
И мы бессильны остановить это, мы смирились со своей судьбой.
And no one cares
И никого это не волнует.
And no one cares!
И никому нет дела!
This is only a test of the Emergency Broadcast System
Это всего лишь проверка системы экстренного вещания.
This is a result of our own reckless ambition
Это результат наших безрассудных амбиций.
The castles we have built have all become our prison
Замки, которые мы построили, стали нашей тюрьмой.
Trapped by our arrogance and the weight of our indifference
Пойманный в ловушку нашим высокомерием и грузом нашего безразличия.
And we're all alone
И мы совсем одни.
Hoping one day soon someone will save us from ourselves
Надеясь, что однажды кто-нибудь спасет нас от самих себя.
Secretly knowing that, as far as we can tell
Тайно зная это, насколько мы можем судить
The world has a hungry parasite that's called the human race
В мире есть голодный паразит, который называется человеческая раса.
And we're powerless to stop it, we're resigned to our own fate
И мы бессильны остановить это, мы смирились со своей судьбой.
And no one cares
И никого это не волнует.
And no one cares!
И никому нет дела!
This is only a test of the Emergency Broadcast System
Это всего лишь проверка системы экстренного вещания.
This is a product of hysterical mass confusion
Это результат истерической массовой путаницы.
A ship of fool's adrift on the wing's of our pollution
Корабль дураков дрейфует на крыльях нашего загрязнения.
Rudderless and powerless in the sea of our delusion
Без руля и бессильно в море нашего заблуждения.





Авторы: Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, James William Lindberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.