Текст и перевод песни Pennywise - We'll Never Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll Never Know
Мы никогда не узнаем
Hey
you
I
got
something
you
need
Эй,
милая,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
The
secret's
gonna
set
you
free
Этот
секрет
освободит
тебя.
And
everything
you
think
you
know
it
ain't
nothing
И
все,
что,
как
ты
думаешь,
ты
знаешь,
— ничто,
The
sacred
truth
from
the
holy
light
Священная
истина
от
святого
света,
The
daybreak
from
the
darkest
night
Рассвет
после
самой
темной
ночи,
When
all
the
wandering
souls
are
Looking
for
something
Когда
все
блуждающие
души
ищут
чего-то.
I'll
say
it
real
slow
Я
скажу
это
очень
медленно,
(For
God's
sake
now
you
gotta
believe)
(Ради
Бога,
теперь
ты
должна
поверить)
What
you
gotta
know
Что
ты
должна
знать,
(The
wisdom's
gonna
set
you
free)
(Мудрость
освободит
тебя)
The
dawn's
early
light
Свет
раннего
рассвета
(God
son
the
Holy
light)
(Божий
сын,
святой
свет)
Is
starting
to
show
Начинает
проступать,
(Your
beacon
through
the
darkest
night)
(Твой
маяк
в
самой
темной
ночи)
We've
all
been
deceived
Мы
все
были
обмануты,
(Not
now
but
someday
you'll
see)
(Не
сейчас,
но
когда-нибудь
ты
увидишь)
You
better
believe
Тебе
лучше
поверить
(What
it
is
to
believe)
(Во
что
значит
верить)
But
We'll
Never
Know
Но
мы
никогда
не
узнаем.
The
star
cross
and
the
crescent
sign
Перекрещенная
звезда
и
знак
полумесяца,
The
reason
that
we
pray
at
night
Причина,
по
которой
мы
молимся
ночью,
When
you
lose
you
nerve
Когда
ты
теряешь
самообладание,
You
know
that
you
gotta
serve
someone
Ты
знаешь,
что
должна
служить
кому-то,
A
prophet
or
a
sacred
cow
Пророку
или
священной
корове,
You
know
it
doesn't
matter
now
Ты
знаешь,
это
уже
не
важно,
Pick
one
of
the
above,
it's
better
than
bowing
to
no
one
Выбери
кого-то
из
вышеперечисленных,
это
лучше,
чем
не
преклоняться
ни
перед
кем.
I'll
say
it
real
slow
Я
скажу
это
очень
медленно,
(For
God's
sake
now
you
gotta
believe)
(Ради
Бога,
теперь
ты
должна
поверить)
What
you
gotta
know
Что
ты
должна
знать,
(The
wisdom's
gonna
set
you
free)
(Мудрость
освободит
тебя)
The
dawn's
early
light
Свет
раннего
рассвета
(God
son
the
Holy
light)
(Божий
сын,
святой
свет)
Is
starting
to
show
Начинает
проступать,
(Your
beacon
through
the
darkest
night)
(Твой
маяк
в
самой
темной
ночи)
We've
all
been
deceived
Мы
все
были
обмануты,
(Not
now
but
someday
you'll
see)
(Не
сейчас,
но
когда-нибудь
ты
увидишь)
You
better
believe
Тебе
лучше
поверить
(What
it
is
to
believe)
(Во
что
значит
верить)
But
we'll
never
know
Но
мы
никогда
не
узнаем.
Cause
in
the
end
you'll
see
it's
not
really
what
you
believe
Потому
что
в
конце
ты
увидишь,
что
дело
не
в
том,
во
что
ты
веришь,
The
only
one
sure
thing
is
that
life's
filled
with
uncertainty
Единственное,
в
чем
можно
быть
уверенным,
это
то,
что
жизнь
полна
неопределенности,
And
then
the
truth
could
be
that
life's
just
one
big
joke
И
тогда
правда
может
быть
в
том,
что
жизнь
— это
просто
одна
большая
шутка,
But
We'll
never
know
Но
мы
никогда
не
узнаем.
We'll
never
know
Мы
никогда
не
узнаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron C. Mcmackin, James William Lindberg, Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.