Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Get the Life You Choose
Du bekommst das Leben, das du dir aussuchst
You've
given
up
don't
even
try
Du
hast
aufgegeben,
versuchst
es
nicht
einmal
Pretty
soon
you'll
stop
asking
why
Schon
bald
wirst
du
aufhören
zu
fragen,
warum
What
do
you
want
to
do
with
your
life
as
it's
fading?
Was
willst
du
mit
deinem
Leben
anfangen,
während
es
verblasst?
It's
all
just
a
waste
of
time
Es
ist
alles
nur
Zeitverschwendung
Tell
everyone
you
don't
care
Sag
allen,
dass
es
dir
egal
ist
You
know
that
your
going
nowhere
Du
weißt,
dass
du
nirgendwohin
gehst
So
now
just
sit
there
and
stare
as
you're
waiting
Also
sitz
jetzt
einfach
da
und
starre,
während
du
wartest
Complaining
that
life's
not
fair
Dich
beschwerend,
dass
das
Leben
nicht
fair
ist
You're
going
nowhere,
you
Du
gehst
nirgendwohin,
du
Don't
tell
me
heard
all
your
lies
Erzähl
mir
nichts,
ich
habe
all
deine
Lügen
gehört
Told
'em
all
so
many
times
Hab
sie
alle
so
oft
erzählt
When
you
gonna
realise
you're
making
up
no
alibis
Wann
wirst
du
erkennen,
dass
du
keine
Alibis
erfindest?
The
message
that
you
abuse
Die
Botschaft,
die
du
missbrauchst
Now
you
get
the
life
you
choose
Jetzt
bekommst
du
das
Leben,
das
du
dir
aussuchst
When
did
you
give
up
and
give
in?
Wann
hast
du
aufgegeben
und
nachgegeben?
You
say
that
you
just
can't
win
Du
sagst,
dass
du
einfach
nicht
gewinnen
kannst
But
when
you
got
nothing
to
give
and
you're
broken
Aber
wenn
du
nichts
zu
geben
hast
und
du
gebrochen
bist
You
fight
on
until
the
end
Kämpfst
du
bis
zum
Ende
weiter
Your
going
to
win,
you
Du
wirst
gewinnen,
du
Don't
you
tell
me
heard
all
your
lies
Erzähl
mir
ja
nichts,
ich
habe
all
deine
Lügen
gehört
Told
'em
all
so
many
times
Hab
sie
alle
so
oft
erzählt
When
you
gonna
realise
you're
making
up
no
alibis
Wann
wirst
du
erkennen,
dass
du
keine
Alibis
erfindest?
The
message
that
you
abuse
Die
Botschaft,
die
du
missbrauchst
Now
you
get
the
life
you
choose
Jetzt
bekommst
du
das
Leben,
das
du
dir
aussuchst
The
life
you
choose
Das
Leben,
das
du
dir
aussuchst
When
you
think
the
world
is
against
you
Wenn
du
denkst,
die
Welt
ist
gegen
dich
And
you
think
you'll
never
get
through
Und
du
denkst,
du
wirst
es
niemals
schaffen
But
your
conscience
just
won't
let
you
Aber
dein
Gewissen
lässt
dich
einfach
nicht
Just
give
up
and
give
Einfach
aufgeben
und
nach-
In,
when
all
the
walls
close
in
around
you
geben,
wenn
alle
Mauern
sich
um
dich
schließen
And
the
pressure
all
surrounds
you
Und
der
Druck
dich
ganz
umgibt
Now
your
conscience
just
won't
let
you
Jetzt
lässt
dein
Gewissen
dich
einfach
nicht
Just
give
up
and
give
in
Einfach
aufgeben
und
nachgeben
You
just
won't
try
Du
versuchst
es
einfach
nicht
And
you
wonder
why
Und
du
fragst
dich
warum
Well
this
is
your
life
Nun,
das
ist
dein
Leben
You
won't
get
another
try
Du
bekommst
keinen
zweiten
Versuch
You're
going
to
fight,
you
Du
wirst
kämpfen,
du
Don't
tell
me
heard
all
your
lies
Erzähl
mir
nichts,
ich
habe
all
deine
Lügen
gehört
Told
'em
all
so
many
times
Hab
sie
alle
so
oft
erzählt
When
you
gonna
realise
you're
making
up
no
alibis
Wann
wirst
du
erkennen,
dass
du
keine
Alibis
erfindest?
The
message
that
you
abuse
Die
Botschaft,
die
du
missbrauchst
Now
you
get
the
life
you
choose
Jetzt
bekommst
du
das
Leben,
das
du
dir
aussuchst
The
life
you
choose
Das
Leben,
das
du
dir
aussuchst
The
life
you
choose
Das
Leben,
das
du
dir
aussuchst
The
life
you
choose
Das
Leben,
das
du
dir
aussuchst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, James William Lindberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.