Текст и перевод песни PENTAGON - Beautiful Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Goodbye
Прекрасный Прощай
넌
너무
쉽게
말하지만
"언제까지나"
Ты
так
легко
говоришь
"навсегда"
이건
너만
생각하는
거야
아니
eh
Но
это
только
твои
мысли,
не
так
ли?
эй
넌
나를
쉽게
떠나지만
그렇게
밉진
않아
Ты
так
легко
меня
оставляешь,
но
я
не
злюсь
누구의
잘못도
누구의
바람도
Никто
не
виноват,
это
не
чья-то
прихоть
아니었다는
걸
아니까
말이야
Я
знаю,
что
так
случилось
미안해
거짓말
모든
게
하지
마
Прости,
не
лги,
всё
это
не
надо
진심이었으니까
아니잖아
Ведь
всё
было
по-настоящему,
разве
нет?
이렇게
날
아프게
하지
말아요
oh-oh,
oh,
no
Не
делай
мне
так
больно,
о-о,
о,
нет
Never
say
goodbye
(goodbye)
언제까지라도
Никогда
не
говори
"прощай"
(прощай),
сколько
бы
ни
прошло
времени
여기서
나
기다릴
테니까
제발
Я
буду
ждать
тебя
здесь,
прошу
Never
say
goodbye
(goodbye)
떠나야
한다면
Никогда
не
говори
"прощай"
(прощай),
если
тебе
нужно
уйти
아름다운
기억만
남기고서
떠나가줘요
(차라리)
Оставь
мне
лишь
прекрасные
воспоминания
(лучше
так)
Beautiful
goodbye
해주길
바라
Я
хочу,
чтобы
это
был
прекрасный
прощай
A
beautiful
goodbye
Прекрасный
прощай
Beautiful
goodbye
였으면
해
Я
хочу,
чтобы
это
был
прекрасный
прощай
A
beautiful
goodbye,
a
goodbye
Прекрасный
прощай,
прощай
시간
참
야속하지
내
쪽은
다
긁혔지
Время
так
безжалостно,
моя
сторона
вся
исцарапана
불과
한
방울
정을
떨어뜨렸더니
번져가
Стоило
упасть
одной
капле
нежности,
как
она
растеклась
희망조차
뒤덮여
가
시작과
끝
정반대라
Даже
надежда
скрывается,
начало
и
конец
— полная
противоположность
제발이라는
말
너도
지겹잖아
Тебе,
наверное,
тоже
надоели
мои
мольбы
근데
난
네
표정이
더
기분
나쁘더라
Но
меня
больше
раздражает
твое
выражение
лица
그래
그런
거까지
다
참을
수
있으니까
Да,
я
могу
всё
это
стерпеть
농담이라도
don't
say
goodbye
Даже
в
шутку
не
говори
"прощай"
미안해
거짓말
이건
내
하지
마
Прости,
не
лги,
это
моё,
не
надо
진심이었으니까
아니잖아
Ведь
всё
было
по-настоящему,
разве
нет?
더
이상
날
아프게
하지
말아요
ah,
no,
whoa
Больше
не
делай
мне
так
больно,
а,
нет,
whoa
Never
say
goodbye
(goodbye)
언제까지라도
Никогда
не
говори
"прощай"
(прощай),
сколько
бы
ни
прошло
времени
여기서
나
기다릴
테니까
제발
Я
буду
ждать
тебя
здесь,
прошу
Never
say
goodbye
(goodbye)
떠나야
한다면
Никогда
не
говори
"прощай"
(прощай),
если
тебе
нужно
уйти
아름다운
기억만
남기고서
떠나가줘요
Оставь
мне
лишь
прекрасные
воспоминания
너는
나의
마지막이야
안녕이라
하지
마
Ты
— моё
последнее,
не
прощайся
아프고
시려도
네가
어디에도
Даже
если
больно
и
холодно,
это
лучше,
чем
보이지
않는
것보다는
버틸
만한데
Не
видеть
тебя
нигде,
я
смогу
вытерпеть
모든
게
제자리로
돌아오길
바라
Я
хочу,
чтобы
всё
вернулось
на
свои
места
Oh,
don't
make
me
cry
이
스토리의
끝은
О,
не
заставляй
меня
плакать,
конец
этой
истории
영원히
날
아프게
할
테니까
제발
Будет
ранить
меня
вечно,
прошу
So
kiss
me
goodbye
떠나야
한다면
Так
что
поцелуй
меня
на
прощание,
если
тебе
нужно
уйти
아름다운
기억만
남기고서
떠나가줘요
(차라리)
Оставь
мне
лишь
прекрасные
воспоминания
(лучше
так)
Beautiful
goodbye
해주길
바라
Я
хочу,
чтобы
это
был
прекрасный
прощай
A
beautiful
goodbye
Прекрасный
прощай
Beautiful
goodbye
였으면
해
Я
хочу,
чтобы
это
был
прекрасный
прощай
A
beautiful
goodbye,
a
goodbye
Прекрасный
прощай,
прощай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kino, Woo Seok, Kyo Chang Lee, Ho Hyun Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.