Текст и перевод песни PENTAGON - Daisy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
거짓말
같은
밤
거지
같은
기억
Nights
like
lies
like
Beggars
like
memories
이젠
다시
돌아가고
싶지
않아
I
don't
want
to
go
back
anymore.
(사랑은
burning
모두
다
burning
(Love
is
burning
all
the
burning
기억들
다
burning)
Memory
burning)
Oh
아주아주
오래오래
Oh,
it's
been
a
very
long
time.
멀리멀리
떠나가길
바라
(떠나가지
마)
I
want
you
to
go
away
far
away
(don't
go
away)
Oh
아주아주
오래오래
Oh,
it's
been
a
very
long
time.
나의
곁을
그리워하길
바라
(Whoa,
oh-oh)
I
hope
you
miss
me
(Whoa,
oh-oh)
자비
따윈
없어
no
mercy
(mercy)
내
맘은
privacy
('vacy)
No
mercy
(mercy)
My
favorite
privacy
('vacy)
네가
뭘
하든
간에
아무
상관없고
It
doesn't
matter
what
you
do.
그냥
불행하길
바라
(I
hope)
I
hope
you're
just
unhappy.
내
꿈속의
한
송이의
데이지
A
daisy
in
my
dream
난
그
사랑에
데이지
I
love
that
Daisy
너
하나
없을
뿐인데
미칠
것
같아
I
don't
have
one,
but
I
think
it's
crazy.
새하얀
꽃잎의
데이지
Daisy
with
white
petals
그
속에서
난
또
crazy
In
that,
I'm
crazy
again
얼간이처럼
너를
죽도록
너를
I
want
you
to
die
like
a
nerd.
사랑했는데
고작,
이게
뭐야?
I
loved
you,
but
what
is
this?
거짓말
다
거짓말
거짓말이야
It's
all
a
lie.
It's
a
lie.
거짓말
다
거짓말
거짓말이야
It's
all
a
lie.
It's
a
lie.
거짓말
다
거짓말
거짓말이야
It's
all
a
lie.
It's
a
lie.
거짓
사랑에
데이지
False
in
Love
with
Daisy
미안해
밤이
늦었어
eh-oh
I'm
sorry.
It's
late
at
night.
eh-oh.
못다
한
말들이
있어서
왔네요
I'm
here
because
I
didn't
say
anything.
맨정신은
아냐
기억이
가물가물해
It's
not
a
man's
spirit.
It's
a
memory.
내
맘은
맘은
왜
자꾸
머뭇머뭇해?
Why
do
you
keep
hesitating
about
my
mind?
차가워진
너의
눈빛
(눈빛)
바래진
붉은빛에
Cold
in
your
eyes
(eyes)
faded
red
네가
뭐라든
간에
아무
상관없고
It
doesn't
matter
what
you
say.
정말
불행하길
바라
I
hope
you're
so
unhappy.
내
꿈속의
한
송이의
데이지
A
daisy
in
my
dream
난
그
사랑에
데이지
I
love
that
Daisy
너
하나
없을
뿐인데
미칠
것
같아
I
don't
have
one,
but
I
think
it's
crazy.
새하얀
꽃잎의
데이지
Daisy
with
white
petals
그
속에서
난
또
crazy
In
that,
I'm
crazy
again
얼간이처럼
너를
죽도록
너를
I
want
you
to
die
like
a
nerd.
사랑했는데
고작,
이게
뭐야?
I
loved
you,
but
what
is
this?
거짓말
다
거짓말
거짓말이야
It's
all
a
lie.
It's
a
lie.
거짓말
다
거짓말
거짓말이야
It's
all
a
lie.
It's
a
lie.
거짓말
다
거짓말
거짓말이야
It's
all
a
lie.
It's
a
lie.
거짓
사랑에
데이지
False
in
Love
with
Daisy
거짓말에
눈물짓는
사랑
(Oh)
Love
tears
in
Lies
(Oh)
구슬피
우는
파랑새야야야
멀리
날아가
야야
It's
a
beady
blue
bird,
it's
a
fly
away.
거짓말에
눈물짓는
사람
A
man
who
tears
at
a
lie
거지
같아도
난
그냥
살아
Even
if
you're
a
beggar,
I
just
live.
넌
밝은
빛을
띄는
해
You
have
a
bright
light.
그대여
결국엔
행복해야
돼
You
have
to
be
happy
in
the
end.
새하얀
꽃잎의
데이지
Daisy
with
white
petals
이젠
그만
don't
hate
me
Enough
don't
hate
me
얼간이처럼
너를
죽도록
너를
I
want
you
to
die
like
a
nerd.
사랑할
수
있기에
행복했다
I
was
happy
to
love
you.
가지
마
너
가지
마
가지
말아
Don't
go,
don't
go,
don't
go.
가지
마
너
가지
마
가지
말아
Don't
go,
don't
go,
don't
go.
영원한
나의
데이지
Eternal
My
Daisy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyo Chang Lee, Woo Seok, Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.