Текст и перевод песни PENTAGON - Daisy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
거짓말
같은
밤
거지
같은
기억
Ночь,
похожая
на
ложь,
память,
похожая
на
ничтожество
이젠
다시
돌아가고
싶지
않아
Я
больше
не
хочу
возвращаться
назад
(사랑은
burning
모두
다
burning
(Любовь
горит,
всё
горит
기억들
다
burning)
Воспоминания
горят)
Oh
아주아주
오래오래
О,
очень-очень
долго
멀리멀리
떠나가길
바라
(떠나가지
마)
Далеко-далеко,
надеюсь,
ты
уйдешь
(Не
уходи)
Oh
아주아주
오래오래
О,
очень-очень
долго
나의
곁을
그리워하길
바라
(Whoa,
oh-oh)
Надеюсь,
ты
будешь
скучать
по
мне
(Whoa,
oh-oh)
자비
따윈
없어
no
mercy
(mercy)
내
맘은
privacy
('vacy)
Нет
жалости,
нет
милосердия
(милосердия)
Мое
сердце
– личное
('чное)
네가
뭘
하든
간에
아무
상관없고
Что
бы
ты
ни
делала,
мне
все
равно
그냥
불행하길
바라
(I
hope)
Просто
желаю
тебе
несчастья
(Надеюсь)
내
꿈속의
한
송이의
데이지
Одна
маргаритка
в
моем
сне
난
그
사랑에
데이지
Я
маргаритка
в
этой
любви
너
하나
없을
뿐인데
미칠
것
같아
Мне
кажется,
я
схожу
с
ума
без
тебя
одной
새하얀
꽃잎의
데이지
Белоснежные
лепестки
маргаритки
그
속에서
난
또
crazy
Внутри
я
снова
схожу
с
ума
얼간이처럼
너를
죽도록
너를
Как
дурак,
я
любил
тебя
до
смерти
사랑했는데
고작,
이게
뭐야?
И
это
всё,
что
осталось?
거짓말
다
거짓말
거짓말이야
Ложь,
всё
ложь,
это
ложь
거짓말
다
거짓말
거짓말이야
Ложь,
всё
ложь,
это
ложь
거짓말
다
거짓말
거짓말이야
Ложь,
всё
ложь,
это
ложь
거짓
사랑에
데이지
Маргаритка
в
лживой
любви
미안해
밤이
늦었어
eh-oh
Извини,
уже
поздно,
эй-о
못다
한
말들이
있어서
왔네요
Я
пришел,
потому
что
есть
несказанные
слова
맨정신은
아냐
기억이
가물가물해
Я
не
совсем
трезв,
память
мутная
내
맘은
맘은
왜
자꾸
머뭇머뭇해?
Почему
мое
сердце
продолжает
колебаться?
차가워진
너의
눈빛
(눈빛)
바래진
붉은빛에
Твой
холодный
взгляд
(взгляд),
выцветший
красный
свет
네가
뭐라든
간에
아무
상관없고
Что
бы
ты
ни
говорила,
мне
все
равно
정말
불행하길
바라
Я
действительно
желаю
тебе
несчастья
내
꿈속의
한
송이의
데이지
Одна
маргаритка
в
моем
сне
난
그
사랑에
데이지
Я
маргаритка
в
этой
любви
너
하나
없을
뿐인데
미칠
것
같아
Мне
кажется,
я
схожу
с
ума
без
тебя
одной
새하얀
꽃잎의
데이지
Белоснежные
лепестки
маргаритки
그
속에서
난
또
crazy
Внутри
я
снова
схожу
с
ума
얼간이처럼
너를
죽도록
너를
Как
дурак,
я
любил
тебя
до
смерти
사랑했는데
고작,
이게
뭐야?
И
это
всё,
что
осталось?
거짓말
다
거짓말
거짓말이야
Ложь,
всё
ложь,
это
ложь
거짓말
다
거짓말
거짓말이야
Ложь,
всё
ложь,
это
ложь
거짓말
다
거짓말
거짓말이야
Ложь,
всё
ложь,
это
ложь
거짓
사랑에
데이지
Маргаритка
в
лживой
любви
거짓말에
눈물짓는
사랑
(Oh)
Любовь,
плачущая
из-за
лжи
(О)
구슬피
우는
파랑새야야야
멀리
날아가
야야
Печально
поющая
синяя
птица,
улетай
далеко
거짓말에
눈물짓는
사람
Человек,
плачущий
из-за
лжи
거지
같아도
난
그냥
살아
Даже
если
все
плохо,
я
просто
живу
넌
밝은
빛을
띄는
해
Ты
– солнце,
излучающее
яркий
свет
그대여
결국엔
행복해야
돼
Любимая,
в
конце
концов,
ты
должна
быть
счастлива
새하얀
꽃잎의
데이지
Белоснежные
лепестки
маргаритки
이젠
그만
don't
hate
me
Теперь
хватит,
не
ненавидь
меня
얼간이처럼
너를
죽도록
너를
Как
дурак,
я
любил
тебя
до
смерти
사랑할
수
있기에
행복했다
Я
был
счастлив,
потому
что
мог
любить
тебя
가지
마
너
가지
마
가지
말아
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
가지
마
너
가지
마
가지
말아
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
영원한
나의
데이지
Моя
вечная
маргаритка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyo Chang Lee, Woo Seok, Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.