PENTAGON - Nostalgia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PENTAGON - Nostalgia




Nostalgia
Ностальгия
그해 나와 아래서 길을 걷곤 했지
В тот год мы с тобой гуляли под луной,
추억은 아프게만 하는 그런 감정일지도
Воспоминания ранят меня, наверное, так и должно быть.
믿지 않아 세상 잊혀지는 거란 쉽지
Не верю, что в этом мире легко забыть,
그날의 뒤로
Тот день я оставляю позади.
가슴이 아프다
Сердце болит,
가시가 박힌 듯이 아프다
Как будто заноза вонзилась, так болит.
더는 손을 수도 돌이킬 수도 없다
Больше не могу прикоснуться, не могу вернуть,
애써 괜찮은 척하는 내가 웃프다
Притворяюсь, что всё в порядке, и это смешно и грустно.
후회는 하련다
Не буду жалеть,
뒤돌아보지 않고 가련다
Не буду оглядываться назад, пойду дальше.
시간은 약이 될지 독이 될지 모른다
Время лекарство или яд, кто знает,
그해 그달 그날 oh-oh-oh-oh
Тот год, тот месяц, тот день, о-о-о-о.
아른아른해 이제는 무의미해진
Всё мерцает, теперь кажется бессмысленным,
훗날 꺼낼 해진 사진 보다
Когда-нибудь в будущем, глядя на поблекшую фотографию,
우리 아름다웠다 (아름다웠다)
Мы были прекрасны (прекрасны).
그날 있는 달도
Солнце и луна, что светили в тот день,
잊지 못할 거다 올해의 그날도
Я не забуду, и луну этого года, и тот день.
그해 나와 아래서 길을 걷곤 했지
В тот год мы с тобой гуляли под луной,
추억은 아프게만 하는 그런 감정일지도
Воспоминания ранят меня, наверное, так и должно быть.
믿지 않아 세상 잊혀지는 거란 쉽지
Не верю, что в этом мире легко забыть,
그날의 뒤로 가라 bye, bye
Тот день я оставляю позади, прощай, прощай.
What you sayin'? 사람은 저마다의 생각을 갖고 살지
Что ты говоришь? У каждого свои мысли,
간혹가다 이게 맞는가 싶기도 하지
Иногда я сомневаюсь, правильно ли это.
하루하루 땅만 보면서 가니
День за днем смотрю только под ноги,
핑계만 늘어놓는 그런 하루살이
Просто ищу оправдания, живу одним днем.
우린 거부해 (해) I wanna do (do)
Мы отказываемся (ся) I wanna do (do)
다시 오지 않을 오늘을 위해
Ради сегодняшнего дня, который больше не повторится,
우린 다시 go 해, we gotta go, hey
Мы снова идем, we gotta go, hey
Let's go away, babe
Let's go away, babe.
그해 나와 아래서 길을 걷곤 했지
В тот год мы с тобой гуляли под луной,
추억은 아프게만 하는 그런 감정일지도
Воспоминания ранят меня, наверное, так и должно быть.
믿지 않아 세상 잊혀지는 거란 쉽지
Не верю, что в этом мире легко забыть,
그날의 뒤로 가라 bye, bye
Тот день я оставляю позади, прощай, прощай.
Eh, eh 밤하늘 같은 노래에 빛나는
Эй, эй, в песне, как ночное небо, сияющей,
시간을 수놓을게 eh
Я вышью время, эй.
지나온 모든 거리들과
Все пройденные улицы
희망찬 소망도 모두 넣어서
И светлые надежды, всё это вложив,
밤하늘 아래 노래해
Спою под ночным небом,
우리가 빛날 있게
Чтобы мы могли сиять.
지금도 그때와 같은 후에
Даже сейчас, как и тогда,
기억에 남을 추억이 있게
Чтобы это стало незабываемым воспоминанием.
그해 우린 평소와 다름없는 말투로
В тот год мы говорили обычным тоном,
다른 누구보다 빛나고 있었지
Но сияли ярче всех.
그해 (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
В тот год ты (О-о-о, о-о-о, о-о-о)
그날의 (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Ты в тот день (О-о-о, о-о-о, о-о-о)
그해 나와 아래서 길을 걷곤 했지
В тот год мы с тобой гуляли под луной,
그대와 나는 밤하늘의 별이 가겠지
Мы с тобой станем звездами на ночном небе.





Авторы: Min Su Choi, Woo Seok Jung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.