Текст и перевод песни PENTAGON - Someday - Song By JINHO, HUI
Someday - Song By JINHO, HUI
Someday - Song By JINHO, HUI
Someday
언젠가
우리가
꿈꾸던
일들이
Someday,
our
dreams
will
come
true
눈앞에
펼쳐질
거야
Right
before
our
eyes
그날을
위해
더
걸어야만
하죠
We
must
keep
walking
in
order
to
reach
that
day
함께라면
두렵지
않죠
If
we
are
together,
we
have
nothing
to
fear
힘이
들
땐
함께
했던
오늘을
기억할게
When
we
feel
weak,
I
will
remember
today
다시없을
소중했던
추억들
The
precious
memories
that
we
can
never
lose
누구보다
믿어
주던
너희들과
함께
Together
with
you,
who
believes
in
me
more
than
anyone
Someday
다시
웃을
거야
Someday,
we
will
laugh
again
하나하나
더해지는
바람의
크기만큼
Like
the
growing
power
of
the
wind
저
하늘
위에
수
놓여질
꿈들이
Our
dreams
will
be
fulfilled
up
above
하루하루
지날수록
빛이
나겠죠
They
will
shine
brighter
each
and
every
day
우리의
마음이
더해지면
Someday
If
we
put
our
hearts
together
힘이
들
땐
함께
했던
오늘을
기억할게
When
we
feel
weak,
I
will
remember
today
다시없을
소중했던
추억들
The
precious
memories
that
we
can
never
lose
소중하게
지켜왔던
우리들의
꿈들을
I
believe
in
our
dreams
that
we
have
cherished
믿는다면
언젠가
이뤄질
거야
(믿는다면
언젠가
이뤄질
거야)
If
we
believe,
they
will
come
true
(If
we
believe,
they
will
come
true)
하나하나
더해지는
바람의
크기만큼
Like
the
growing
power
of
the
wind
저
하늘
위에
수
놓여질
꿈들이
(꿈들이)
Our
dreams
will
be
fulfilled
up
above
(they
will
be
fulfilled)
하루하루
지날수록
빛이
나겠죠
(빛이
나겠죠)
They
will
shine
brighter
each
and
every
day
(they
will
shine
brighter)
우리의
마음이
더해지면
If
we
put
our
hearts
together
하늘에
수
놓여진
별들이
The
stars
in
the
sky
우리의
길을
비춰주죠
They
will
guide
our
path
더
이상
헤매지
않게
So
that
we
will
no
longer
wander
하나하나
더해지는
바람의
크기만큼
Like
the
growing
power
of
the
wind
빛을
내며
반짝이는
별
저
하늘
위에
The
stars
above
us
will
shine
brightly
간직해온
우리
꿈들
(소중한
꿈들)
My
dear
precious
dreams
(my
dear
precious
dreams)
모두
이뤄지겠죠
(다
이뤄지겠죠)
All
of
them
will
come
true
(they
will
all
come
true)
우리의
마음이
더해지면
Someday
If
we
put
our
hearts
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.