Текст и перевод песни PENTAGON - Till… (Ballad Unit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till… (Ballad Unit)
До тех пор… (Балладное подразделение)
우리
지치지
말자
계속
뛰어가
봤자
Давай
не
устанем,
дорогая,
даже
если
бежим
на
месте,
제자리라도
그래도
웃어요
Всё
равно
давай
улыбаться.
내
앞에
놓인
세
박자
노래에
맘을
담아
В
эту
песню
из
трёх
тактов
я
вкладываю
свою
душу,
시간이
지나
언젠간
전해지겠죠
И
когда-нибудь,
со
временем,
ты
её
услышишь.
그
순간
그때까지
난
I
try
До
этого
момента
я
буду
стараться,
поверь,
죽을
만큼
아파도
난
don't
cry
Даже
если
больно
до
смерти,
я
не
заплачу.
아무리
우릴
가로막아도
Как
бы
нас
ни
пытались
остановить,
그
길을
지나서
난
반대로
갈게
Я
пройду
этот
путь
и
пойду
в
другую
сторону.
잠시
불행해도
괜찮아
Даже
если
ненадолго
буду
несчастным,
ничего
страшного,
I'm
better
than
yesterday
언젠가
Я
стал
лучше,
чем
вчера,
и
когда-нибудь,
Not
afraid
우린
빛을
따라서
갈
거야
Не
боясь,
мы
пойдём
за
светом.
그
순간
그때까지
포기하지
말자
До
этого
момента
давай
не
будем
сдаваться,
그
순간
그때까지
눈물
흘리지
말자
До
этого
момента
давай
не
будем
плакать.
우리
함께
같이
not
afraid
Мы
вместе,
не
боясь.
더는
슬프지
말자
한숨
내쉬어
봤자
Давай
больше
не
будем
грустить,
дорогая,
вздыхая
лишь
утяжелим
마음은
무겁고
그래도
웃어요
Сердца,
но
всё
равно
давай
улыбаться.
긴
하루의
고민
끝에
적혀있는
작은
다짐
После
долгих
дневных
раздумий,
маленькое
решение,
записанное
на
листке,
일렁일렁이네
don't
fade
away
Мерцает,
не
угасай.
그
순간
그때까지
난
I
try
До
этого
момента
я
буду
стараться,
поверь,
죽을
만큼
아파도
난
don't
cry
Даже
если
больно
до
смерти,
я
не
заплачу.
아무리
우릴
가로막아도
Как
бы
нас
ни
пытались
остановить,
그
길을
지나서
난
반대로
갈게
Я
пройду
этот
путь
и
пойду
в
другую
сторону.
잠시
불행해도
괜찮아
Даже
если
ненадолго
буду
несчастным,
ничего
страшного,
I'm
better
than
yesterday
언젠가
Я
стал
лучше,
чем
вчера,
и
когда-нибудь,
Not
afraid
우린
빛을
따라서
갈
거야
Не
боясь,
мы
пойдём
за
светом.
그
순간
그때까지
포기하지
말자
До
этого
момента
давай
не
будем
сдаваться,
그
순간
그때까지
눈물
흘리지
말자
До
этого
момента
давай
не
будем
плакать.
우리
함께
같이,
woah
Мы
вместе,
woah.
구름
위로
띄워
Отправляю
в
небо
보내는
파란색
말풍선
Голубой
воздушный
шар.
푸른
웃음
지어
Улыбайся,
родная,
I
will
never
give
up
I
believe
in
Я
никогда
не
сдамся,
я
верю
в
파도
속으로
마치
dive
in
(Dive
in)
Погружение
в
волны,
словно
dive
in
(Dive
in).
우주를
향해
같이
rising
(Rising)
Вместе
взмываем
к
вселенной,
rising
(Rising).
그
순간
그때까지만
Только
до
этого
момента,
눈부시는
그
언젠가
До
ослепительного
"когда-нибудь".
I'm
better
than
yesterday
그
언젠가
Я
стал
лучше,
чем
вчера,
до
этого
"когда-нибудь",
Not
afraid
우린
빛을
따라서
갈
거야
Не
боясь,
мы
пойдём
за
светом.
그
순간
그때까지
포기하지
말자
До
этого
момента
давай
не
будем
сдаваться,
그
순간
그때까지
눈물
흘리지
말자
До
этого
момента
давай
не
будем
плакать.
우리
지치지
말자
계속
뛰어가
봤자
Давай
не
устанем,
дорогая,
даже
если
бежим
на
месте,
제자리라도
그래도
웃어요
Всё
равно
давай
улыбаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hui, mospick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.