Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Multicultural
Multikulturell
É
fenomenal
Es
ist
phänomenal
Multicultural
Multikulturell
Tem
dance
tem
hall
Es
gibt
Dance,
es
gibt
Hall
Tem
a
marginal
Es
gibt
die
Randstraße
Tem
homens
de
mal
Es
gibt
böse
Männer
Tem
homens
á
mil
Es
gibt
Männer
auf
Hochtouren
Na
cidade
de
mil
grau
In
der
Tausend-Grad-Stadt
Cidade
de
mil
grau,
mil
grau
Tausend-Grad-Stadt,
tausend
Grad
Cidade
de
mil
grau
Tausend-Grad-Stadt
Vejo
pessoas
correndo
Ich
sehe
Leute
rennen
Lutando
em
meio
á
fumaça
Kämpfend
mitten
im
Rauch
Cidade
em
movimento
Stadt
in
Bewegung
Corre,
vai,
não
dorme,
não
para
Lauf,
geh,
schläft
nicht,
hält
nicht
an
24
horas
por
dia
24
Stunden
am
Tag
Faz
a
volta
a
pé
a
Paulista
Macht
die
Runde
zu
Fuß
auf
der
Paulista
Trânsito
para
mó
fila
Verkehrsstau,
riesige
Schlange
Do
Iporanga
á
Bela
Vista
Von
Iporanga
bis
Bela
Vista
Tem
dance
tem
hall
Es
gibt
Dance,
es
gibt
Hall
Tem,
tem
rap
tem
rock
Es
gibt,
es
gibt
Rap,
es
gibt
Rock
Tem,
tem
mangue
tem
bit
Es
gibt,
es
gibt
Mangue,
es
gibt
Bit
Tem,
tem
reggae
tem
xote
Es
gibt,
es
gibt
Reggae,
es
gibt
Xote
Multicultural,
multicolorida
Multikulturell,
vielfarbig
Rua,
avenida
Straße,
Allee
Milhões
de
pessoas
Millionen
von
Menschen
E
milhares
de
histórias
de
vida
Und
Tausende
von
Lebensgeschichten
É
a
metrópole
espetacular
Ist
die
spektakuläre
Metropole
Que
é
pra
ela
não
te
derrubar
Damit
sie
dich
nicht
umwirft
Minha
cidade,
meu
palco
Meine
Stadt,
meine
Bühne
Asfalto,
concreto
Asphalt,
Beton
O
novo
e
o
velho,
mixados
em
um
só
lugar
Das
Neue
und
das
Alte,
gemischt
an
einem
Ort
Essa
de
mil
Diese
Tausender-Stadt
Várias
cultura
emergiu
Viele
Kulturen
entstanden
Vários
castelo
caiu
Viele
Burgen
fielen
E
as
opção
se
espandiu
Und
die
Optionen
erweiterten
sich
São
vários
homens
á
mil
Es
sind
viele
Männer
auf
Hochtouren
É
militar
ou
cívil
Ob
Militär
oder
Zivilist
Alguns
que
já
sucumbiu
Einige,
die
schon
untergingen
E
outros
que
evoluiu
Und
andere,
die
sich
entwickelten
Cidade
grande
Große
Stadt
Representa
oportunidade
Repräsentiert
Gelegenheit
São
vários
imigrantes
Es
sind
viele
Einwanderer
Em
busca
de
dignidade
Auf
der
Suche
nach
Würde
Sê
vê
logo
no
semblante
Man
sieht
es
gleich
am
Gesichtsausdruck
Quem
tem
capacidade
Wer
fähig
ist
Mas
também
tem
os
militantes
Aber
es
gibt
auch
die
Aktivisten
Em
busca
da
verdade
Auf
der
Suche
nach
der
Wahrheit
Isso
aqui
é
uma
selva
assim
Das
hier
ist
so
ein
Dschungel
Mesmo
assim
me
sinto
só
Trotzdem
fühle
ich
mich
allein
Na
procura
do
din
din
Auf
der
Jagd
nach
der
Kohle
Cada
um
no
seu
B.O
Jeder
mit
seinen
eigenen
Problemen
Disposição
do
início
ao
fim
Einsatzbereitschaft
von
Anfang
bis
Ende
Sempre
assim
é
sem
dó
Immer
so,
ohne
Mitleid
É
o
que
todos
tão
afim
Das
ist
es,
worauf
alle
aus
sind
Encontrar
o
seu
melhor
Sein
Bestes
zu
finden
É
fenomenal
Es
ist
phänomenal
Multicultural
Multikulturell
Tem
dance
tem
hall
Es
gibt
Dance,
es
gibt
Hall
Tem
a
marginal
Es
gibt
die
Randstraße
Tem
homens
de
mal
Es
gibt
böse
Männer
Tem
homens
á
mil
Es
gibt
Männer
auf
Hochtouren
Na
cidade
de
mil
grau
In
der
Tausend-Grad-Stadt
Cidade
de
mil
grau,
mil
grau
Tausend-Grad-Stadt,
tausend
Grad
Cidade
de
mil
grau
Tausend-Grad-Stadt
Tem
várias
direção
Es
gibt
viele
Richtungen
Prédios
em
contrução
Gebäude
im
Bau
Várias
combinação
Viele
Kombinationen
Várias
variação
Viele
Variationen
Mó
miscigenação
Große
Vermischung
Tem
corte
tem
ação
Es
gibt
Schnitt,
es
gibt
Action
Tem
morte
tem
tensão
Es
gibt
Tod,
es
gibt
Spannung
Tem
mês
que
é
só
pressão
Es
gibt
Monate,
da
ist
nur
Druck
Várias
aviação
Viel
Flugverkehr
Vários
na
dentenção
Viele
in
Haft
Tem
samba
tem
canção
Es
gibt
Samba,
es
gibt
Canção
Tem
funk
boladão
Es
gibt
Funk
Boladão
Trabalhador
ladrão
Arbeiter,
Dieb
Moto-boy
á
milhão
Motorradkurier
auf
Hochtouren
Tem
boy
tem
facção
Es
gibt
Bonzen,
es
gibt
Banden
Vários
em
contração
Viele
im
Widerspruch
Coisas
que
se
tem
para
fazer
Dinge,
die
zu
tun
sind
Vários
truta,
várias
treta
Viele
Kumpels,
viele
Streitereien
Que
temos
pra
resolver
Die
wir
zu
lösen
haben
Corrê,
porquê,
é
o
ritmo
dela
Renn,
warum,
das
ist
ihr
Rhythmus
Porque
se
nada
fazer
Denn
wenn
du
nichts
tust
Você
fica
á
margem
dela
Bleibst
du
an
ihrem
Rand
És
imponente,
se
faz
Du
bist
imposant,
machst
dich
so
Ambiciosa
quer
mais
Ehrgeizig,
willst
mehr
Parece
gente
porém
Scheinst
menschlich,
aber
És
monstruosa
demais
Bist
zu
monströs
Meticulosa
também
Akribisch
auch
Sem
horizonte,
cinzenta
Ohne
Horizont,
grau
Aonde
se
esconde
Wo
versteckt
sich
A
alma
sedenta
Die
durstige
Seele
É
luxuosa
e
ostenta
Ist
luxuriös
und
protzt
Não
para
com
os
que
só
tenta
Kümmert
sich
nicht
um
die,
die
es
nur
versuchen
É
nobre
com
quem
aguenta
pressão
Ist
edel
zu
denen,
die
Druck
aushalten
Quando
formenta
a
função
Wenn
sie
die
Aufgabe
anheizt
A
multidão
que
sustenta
Die
Menge,
die
trägt
Atenta
a
situação
Aufmerksam
auf
die
Situation
Uma
junção
que
concentra
Eine
Verbindung,
die
konzentriert
Angustia
e
satisfação
Angst
und
Zufriedenheit
É
José,
é
Maria
Ist
José,
ist
Maria
É
notório
Alphaville
Ist
das
bekannte
Alphaville
E
a
favela
é
simplória
a
história
Und
die
Favela
ist
einfach,
die
Geschichte
A
cidade
não
para
Die
Stadt
hält
nicht
an
A
cidade
só
cresce
Die
Stadt
wächst
nur
Nada
se
compara
Nichts
ist
vergleichbar
Ao
que
se
conhece
Mit
dem,
was
man
kennt
É
fenomenal
Es
ist
phänomenal
Multicultural
Multikulturell
Tem
dance
tem
hall
Es
gibt
Dance,
es
gibt
Hall
Tem
a
marginal
Es
gibt
die
Randstraße
Tem
homens
de
mal
Es
gibt
böse
Männer
Tem
homens
á
mil
Es
gibt
Männer
auf
Hochtouren
Na
cidade
de
mil
grau
In
der
Tausend-Grad-Stadt
Cidade
de
mil
grau,
mil
grau
Tausend-Grad-Stadt,
tausend
Grad
Cidade
de
mil
grau
Tausend-Grad-Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apolo, Dj K.i.k.o., Massao, Msário, Rael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.