Текст и перевод песни Pentagono feat. Projota - Noiz É Negô
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beat
o
pai
do
nagô
Бит
– отец
наго
Filhos
desse
Brasil
Дети
этой
Бразилии
Todos
com
o
pé
na
cor
Все
с
отметиной
цвета
на
ноге
Quem
caiu,
quem
morreu,
quem
sofreu,
quem
viveu
Кто
падал,
кто
умирал,
кто
страдал,
кто
жил
Já
nasceu
nagô
Уже
родился
наго
O
toque
do
tambor
de
Ogan
Звук
барабана
Огана
Batuque
canto
de
louvor
Ритмичный
песнопение
хвалы
O
sol
se
refaz
na
manhã
Солнце
возрождается
утром
E
aquece
sem
distinguir
sua
cor
И
греет,
не
различая
цвета
кожи
Então
levanta,
se
apronta
Так
что
вставай,
приготовься
Só
reclamar
não
adianta
Только
жаловаться
бесполезно
Todos
somos
do
mesmo
lugar
Все
мы
из
одного
места
Queremos
tirar
o
nó
da
garganta
Хотим
избавиться
от
кома
в
горле
Nossa
vontade
é
tanta
Наше
желание
так
велико
Sonho
de
batalhador
Мечта
бойца
Viver
num
país
que
garanta
Жить
в
стране,
которая
гарантирует
Diminuir
sua
dor
Уменьшение
твоей
боли
Terra
não
só
pra
quem
planta
Земля
не
только
для
тех,
кто
сажает
Divisão
pra
morador
Разделение
для
жителей
Na
condição
que
se
encontra
В
том
состоянии,
в
котором
она
находится
Vemos
que
pouco
mudou
Мы
видим,
что
мало
что
изменилось
Nossa
responsa,
militância
Наша
ответственность,
воинственность
Vem
da
luta
de
Zumbi
Исходит
из
борьбы
Зумби
Esperança
que
não
cansa
Надежда,
которая
не
устает
Por
isso
nunca
desisti
Поэтому
я
никогда
не
сдавался
Por
ganancia
Из-за
жадности
Nossa
herança
Наше
наследие
Até
hoje
é
não
sucumbir
До
сих
пор
не
поддаваться
A
distancia
a
gente
alcança
Расстояние
мы
преодолеем
Enquanto
eu
puder
repetir
Пока
я
могу
повторять
Beat
o
pai
do
nagô
Бит
– отец
наго
Filhos
desse
Brasil
Дети
этой
Бразилии
Todos
com
o
pé
na
cor
Все
с
отметиной
цвета
на
ноге
Quem
caiu,
quem
morreu,
quem
sofreu,
quem
viveu
Кто
падал,
кто
умирал,
кто
страдал,
кто
жил
Já
nasceu
nagô
Уже
родился
наго
(Preto
do
gueto
não
tem
preconceito)
(Черный
из
гетто
не
имеет
предрассудков)
Nós
somos
filhos
dessa
terra
Мы
дети
этой
земли
Que
seus
heróis
não
considera
Которая
своих
героев
не
ценит
Que
muitos
morreu
na
merda
Где
многие
умерли
в
дерьме
E
a
burguesia
ainda
impera
И
буржуазия
все
еще
правит
Informação
vem
na
miguela
Информация
приходит
обрывками
Limitada
pela
tela
Ограниченная
экраном
Escrita
e
vista
ao
modo
dela
Написанная
и
показанная
по-своему
E
regida
não
a
capela
И
управляемая
не
а
капелла
Foi
Marighella
ou
Antônio
Conselheiro
Был
Маригелла
или
Антониу
Консельейру
Lampião
e
todos
pião
trabalhador
brasileiro
Лампиан
и
все
трудяги-бразильцы
Que
sempre
em
meio
ao
puteiro
Которые
всегда
посреди
борделя
Tem
dignidade
primeiro
Ставят
достоинство
на
первое
место
Saiba
que
herói
verdadeiro
tá
bem
em
frente
ao
espelho
Знай,
что
настоящий
герой
прямо
перед
зеркалом
Ele
não
foi
bandeirante
Он
не
был
бандейранте
E
mesmo
ao
menos
instante
И
даже
ни
на
мгновение
Ele
é
nativo
imigrante
Он
коренной
иммигрант
Com
ideal
semelhante
С
похожим
идеалом
Pé
no
chão,
é
trabalho,
ele
é
gueto
Твердо
стоит
на
ногах,
это
работа,
он
из
гетто
Ele
é
índio,
ele
é
pardo
Он
индеец,
он
парду
É
pensamento
de
preto
Это
мышление
черного
Beat
o
pai
do
nagô
Бит
– отец
наго
Filhos
desse
Brasil
Дети
этой
Бразилии
Todos
com
o
pé
na
cor
Все
с
отметиной
цвета
на
ноге
Quem
caiu,
quem
morreu,
quem
sofreu,
quem
viveu
Кто
падал,
кто
умирал,
кто
страдал,
кто
жил
Já
nasceu
nagô
Уже
родился
наго
(Preto
do
gueto
não
tem
preconceito)
(Черный
из
гетто
не
имеет
предрассудков)
O
batuque
da
senzala
Ритмы
сензалы
Que
entrou
na
sua
sala
Которые
вошли
в
твою
гостиную
A
voz
que
não
se
cala
Голос,
который
не
замолкает
Abala
quem
quer
esconder
Потрясает
тех,
кто
хочет
скрыть
Então
fala
pra
eles
saber
Так
скажи
им,
чтобы
знали
Que
a
gente
sabe
Что
мы
знаем
Da
segregação
que
existe
О
сегрегации,
которая
существует
Mas
não
desiste,
sempre
na
luta
Но
не
сдаемся,
всегда
в
борьбе
Povo
(????)
que
vê
a
culpa
Народ
(????)
который
видит
вину
E
põe
a
disputa
na
cor
И
ставит
спор
на
цвет
кожи
A
desculpa
pra
tentar
confundir
Предлог,
чтобы
попытаться
запутать
Essa
mistura
que
sente
na
pele
o
abuso
Это
смешение,
которое
чувствует
на
своей
коже
насилие
Criolo,
moreno,
mulato,
índio,
caboclo,
cafuzo
Креол,
мулат,
метис,
индеец,
кабокло,
кафузо
Não
podemos
fingir
que
nos
esquecemos
Мы
не
можем
притворяться,
что
забыли
Não
vamos
omitir
o
que
os
ancestrais
sofreram
Мы
не
будем
скрывать,
что
пережили
предки
Pra
você
seguir
e
o
mano
se
libertar
Чтобы
ты
продолжила
и
брат
освободился
Pra
mina
poder
sorrir
Чтобы
девушка
могла
улыбнуться
Quando
o
tambor
tocar.
Когда
зазвучит
барабан.
Beat
o
pai
do
nagô
Бит
– отец
наго
Filhos
desse
Brasil
Дети
этой
Бразилии
Todos
com
o
pé
na
cor
Все
с
отметиной
цвета
на
ноге
Quem
caiu,
quem
morreu,
quem
sofreu,
quem
viveu
Кто
падал,
кто
умирал,
кто
страдал,
кто
жил
Já
nasceu
nagô
Уже
родился
наго
(Preto
do
gueto
do
gueto
não
tem
preconceito)
(Черный
из
гетто
из
гетто
не
имеет
предрассудков)
Beat
o
pai
do
nagô
Бит
– отец
наго
Filhos
desse
Brasil
Дети
этой
Бразилии
Todos
com
o
pé
na
cor
Все
с
отметиной
цвета
на
ноге
Quem
caiu,
quem
morreu,
quem
sofreu,
quem
viveu
Кто
падал,
кто
умирал,
кто
страдал,
кто
жил
Já
nasceu
nagô
Уже
родился
наго
Preto
do
gueto
não
tem
preconceito
Черный
из
гетто
не
имеет
предрассудков
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Manhã
дата релиза
26-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.