Be Forewarned - Pentagramперевод на немецкий
As
I
wake
in
the
darkness
Während
ich
im
Dunkeln
erwache
And
I
look
around,
there
is
no
sound
Und
ich
mich
umschaue,
ist
da
kein
Laut
It's
so
tranquil,
it's
so
calm
like
you
Es
ist
so
friedlich,
so
ruhig
wie
du
But
now
I
hear
a
noise
Aber
jetzt
höre
ich
ein
Geräusch
Is
there
any
way
to
out
of
this
nightmare?
Gibt
es
einen
Weg
aus
diesem
Albtraum?
I'm
alone
now
and
you're
laughing
at
me
Ich
bin
jetzt
allein
und
du
lachst
mich
aus
But
I
take
life
in
a
way
that
you
could
never
see
Aber
ich
nehme
das
Leben
so
an,
wie
du
es
nie
könntest
So
if
you're
leavin',
you
better
let
me
know
Also,
wenn
du
gehst,
lass
es
mich
besser
wissen
'Cause
I've
already
started
my
plan
Denn
ich
habe
bereits
meinen
Plan
begonnen
And
I'm
never
gonna
let
you
go,
no,
no
Und
ich
werde
dich
nie,
nie
loslassen,
nein
Lord,
I've
lived
on
the
dark
side
of
the
moon
Herr,
ich
habe
auf
der
dunklen
Seite
des
Mondes
gelebt
And
I've
been
to
the
heart
of
the
sun
Und
ich
war
im
Herzen
der
Sonne
I've
gone
affair
with
many
ladies
Ich
hatte
eine
Affäre
mit
vielen
Damen
Killed
many
a
men
before
my
sixteenth
year
was
done
Und
viele
Männer
getötet,
bevor
mein
sechzehntes
Lebensjahr
vollendet
war
So
you
be
forewarned
Also
sei
gewarnt
'Cause
I'm
coming
after
you
Denn
ich
komme
hinter
dir
her
When
I
catch
you
Wenn
ich
dich
erwische
No,
I'm
gonna
never
let
you
go
Nein,
ich
werde
dich
nie
loslassen
Some
say
I'm
an
advocate
of
Lucifer
Manche
sagen,
ich
sei
ein
Verfechter
Luzifers
Some
say
I'm
a
child
of
God,
yes
they
do
Manche
sagen,
ich
sei
ein
Kind
Gottes,
ja,
das
tun
sie
Some
people
think
I've
got
the
nine
lives
of
a
cat
Manche
Leute
denken,
ich
habe
die
neun
Leben
einer
Katze
Others
say
I'm
filthy
as
a
dog,
won't
let
you
go
Andere
sagen,
ich
sei
schmutzig
wie
ein
Hund,
werde
dich
nicht
loslassen
So
you
be
forewarned
Also
sei
gewarnt
I'm
coming
after
you
Ich
komme
hinter
dir
her
When
I
catch
you
Wenn
ich
dich
erwische
No,
I'm
gonna
never
let
you
go
Nein,
ich
werde
dich
nie
loslassen
So
you
be
forewarned
Also
sei
gewarnt
I'm
coming
right
after
your
trail
Ich
komme
direkt
hinter
deiner
Spur
her
When
I
catch
you
Wenn
ich
dich
erwische
No,
I'm
gonna
never
let
you
go
Nein,
ich
werde
dich
nie
loslassen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.