Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House Carpenter
Муж-плотник
Well
I
once
could
have
married
the
king's
third
son
Да,
я
когда-то
могла
выйти
замуж
за
третьего
сына
короля
And
a
fine
young
man
was
he
И
славный
юноша
был
он
But
now
I'm
married
to
a
house
carpenter
Но
теперь
я
замужем
за
плотником
And
a
nice
young
man
is
he
И
он
славный
парень
When
will
you
forsake
your
house
carpenter?
Когда
ты
оставишь
своего
мужа-плотника?
And
a-go
along
with
a
me
И
пойдёшь
со
мной?
I
will
take
you
to
where
the
grass
grows
green
Я
возьму
тебя
туда,
где
зеленеет
трава
On
the
banks
of
the
River
Dee
На
берегах
реки
Ди
But
will
you
have
to
maintain
me
a
bound?
Но
будет
ли
у
тебя,
чем
меня
содержать?
To
keep
me
in
slavery?
Чтобы
я
не
знала
нужды?
Well
I
have
seven
ships
Ну,
у
меня
есть
семь
кораблей
They
will
soon
be
at
land
Они
скоро
будут
у
берега
And
they
at
your
command
shall
be
И
они
будут
в
твоём
распоряжении
She
took
her
two
babes
by
the
hand
Она
взяла
своих
двух
малюток
за
руки
And
gave
them
kisses
three
И
поцеловала
их
трижды
Sit
still
at
home
you
darling
little
babes
Сидите
дома,
мои
милые
малютки
Keep
your
father
sweet
company
Составьте
компанию
своему
отцу
Now
she
dressed
herself
in
her
very
best
И
вот
она
оделась
в
своё
лучшее
платье
Like
a
high-born
lady
was
she
Словно
знатная
дама
была
она
She
shivered
and
she
shimmered
and
she
proudly
stepped
И
вся
сверкая,
гордо
шла
она
As
they
walked
by
the
banks
of
the
sea
Когда
они
шли
по
берегу
моря
Well
she
hadn't
been
gone
but
a
short,
short
time
Недолго
она
отсутствовала,
Until
she
wept
for
sore
Как
горько
заплакала
она
I
would
give
all
the
gold
in
this
round
world
Я
бы
отдала
всё
золото
мира
Just
to
see
my
babes
once
more
Лишь
бы
снова
увидеть
моих
малюток
Well
if
you
had
all
the
gold
and
the
silver
too
Даже
если
бы
у
тебя
было
всё
золото
и
серебро,
That
ever
did
cross
the
sea
Что
когда-либо
пересекало
море,
You
never
would
be
at
land
anymore
Ты
никогда
больше
не
вернёшься
на
сушу,
And
your
babes
you
will
never
more
see
И
своих
малюток
ты
больше
никогда
не
увидишь
Well
they
hadn't
been
sailing
but
a
short,
short
time
И
вот
они
плыли
недолго,
About
two
weeks,
three
or
four
Примерно
две
недели,
три
или
четыре,
When
the
ship
sprang
a
leak
and
they
were
doomed
Когда
корабль
дал
течь,
и
они
были
обречены,
And
they
were
far
away
from
the
shore
И
были
они
далеко
от
берега
I
see
bright
hills
of
Heaven
my
dear
Я
вижу
светлые
холмы
Небес,
дорогая
моя
Where
angels
come
and
go
Где
ангелы
приходят
и
уходят
I
see
bright
hills,
that's
Hell
my
dear
Я
вижу
светлые
холмы...
это
Ад,
дорогая
моя
Where
you
and
I
must
go
Куда
мы
с
тобой
должны
отправиться
Oh
I
wish
I
was
back
to
my
house
carpenter
О,
хотела
бы
я
вернуться
к
моему
мужу-плотнику
I'm
sure
he
would
treat
me
well
Уверена,
он
обращался
бы
со
мной
хорошо
But
here
I
am
in
the
raging
sea
Но
вот
я
здесь,
в
бушующем
море
And
my
soul
is
bound
for
Hell
И
душа
моя
обречена
на
Ад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacqui Mcshee, Bert Jansch, John Renbourn, Terry Cox, Danny Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.