Текст и перевод песни Pentatones - The Devil's Hand (Eduard The Edit By Douglas Greed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Devil's Hand (Eduard The Edit By Douglas Greed)
Рука Дьявола (Eduard The Edit By Douglas Greed)
The
devils
hand
is
reaching
for
my
mind
Рука
дьявола
тянется
к
моему
разуму,
The
devils
hand
is
twisting
my
desire
Рука
дьявола
искажает
мои
желания.
Reluctant,
longing,
a
space
in
between
Неохота,
томление,
пространство
между,
The
devils
hand
is
seducing
me
Рука
дьявола
соблазняет
меня.
Feel
an
hunger,
an
urge,
a
thrill
Чувствую
голод,
позыв,
трепет,
I
feel
so
desperatly
drawn
to
kill
Я
чувствую
такую
отчаянную
жажду
убивать.
A
fictive
matter
that
makes
you
beg
Вымышленная
материя,
которая
заставляет
тебя
умолять,
The
devils
hand
is
upon
my
neck
Рука
дьявола
на
моей
шее.
He
devils
hand
is
reaching
for
my
mind
Его
рука
тянется
к
моему
разуму,
The
devils
hand
is
twisting
my
desire
Рука
дьявола
искажает
мои
желания.
He
gave
me
from
the
gold
in
the
rhine
Он
дал
мне
из
золота
Рейна,
I
am
the
devils
concubine
Я
наложница
дьявола.
Came
to
hear
you
scream
and
scream
to
Пришла
услышать,
как
ты
кричишь
и
кричишь,
Yell
at
me
and
the
feed
the
animal
Кричишь
на
меня
и
кормишь
зверя.
Three
doubles
affinity
Три
двойных
сродства,
The
devils
hand
is
seducing
me
Рука
дьявола
соблазняет
меня.
Cannot
cannot
I
cant
let
go
Не
могу,
не
могу,
я
не
могу
отпустить,
I
cant
deny
what
I
avoid
to
do
Я
не
могу
отрицать
то,
чего
я
избегаю,
Help
me,
help
me
before
I
do
Помоги
мне,
помоги
мне,
пока
я
не
сделала
этого.
Please,
help
me
until
it
all
gets
loose
Пожалуйста,
помоги
мне,
пока
все
не
вырвется
наружу.
Is
this
the
art
of
emptyness?
Это
ли
искусство
пустоты?
I
dreamt
I
vomited
my
memories
Мне
снилось,
что
я
вырвала
свои
воспоминания,
Pullling
letters
out
of
my
mouth
Вытаскивая
буквы
изо
рта.
All
you've
been
saying
Все,
что
ты
говорил,
My
mind
is
portaying
Мой
разум
изображает,
A
powerful
source
Мощный
источник.
All
that
i
cant
love
Всем,
что
я
не
могу
любить,
I
cant
take
control
of
Чем
я
не
могу
управлять,
I
never
give
sense
to
myself
Я
никогда
не
прислушиваюсь
к
себе.
All
that
i
cant
love
Всем,
что
я
не
могу
любить,
I
cant
take
control
of
Чем
я
не
могу
управлять,
I
never
give
sense
to
myself
Я
никогда
не
прислушиваюсь
к
себе.
Nowhere
to
see
Некуда
смотреть
And
nothing
to
be
seen
И
не
на
что
смотреть,
When
i
travel
the
world
to
be
far
Когда
я
путешествую
по
миру,
чтобы
быть
далеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franziska Grohmann, Pentatones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.