Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aha! (Live from On My Way Home)
Ага! (Запись с концерта On My Way Home)
Eat,
sleep
and
breathe
it,
you're
full
of
the
stuff
Живешь
этим,
вся
пропиталась
этим
Go
back,
get
tied
up
tight
Вернись,
свяжи
себя
по
рукам
и
ногам
Wheat
meat,
dairy
free
tea
total
happy
clappy
high
on
life
Без
мяса,
без
молочки,
трезвенница,
вся
такая
радостная,
на
позитиве
You
should
try
it
Тебе
стоит
попробовать
You
should
know
(You
should
know)
x2
Тебе
следует
знать
(Тебе
следует
знать)
x2
Go
on
while
no
one's
looking
Давай,
пока
никто
не
видит
Caught
your
red
handed
in
the
biscuit
tin
Застукала
тебя
с
поличным
у
банки
с
печеньем
Cost
you
to
keep
me
quiet
Дорого
тебе
обойдется
мое
молчание
La
la
la
la...
Ля-ля-ля-ля...
Golden
boy
boots,
pocket
pedestal,
making
sharp
smart
moves
Золотые
ботинки,
пьедестал
в
кармане,
делаешь
четкие,
умные
движения
Plastic,
tin
can,
paper,
separated
Пластик,
жестянки,
бумага,
все
раздельно
Busy
bee
wave,
wave
save
the
planet
flag
Машешь,
как
пчелка,
спасаешь
планету,
флаг
в
руки
But
sneaky
in
suburbia
Но
такая
себе
подпольщица
Candid
camera
Скрытая
камера
The
line
and
sinker
for
the
four-wheel
drive
Клюнула
на
удочку
с
внедорожником
Cost
you
to
keep
me
quiet
Дорого
тебе
обойдется
мое
молчание
Keep
me
quiet
(keep
me
quiet)
Мое
молчание
(мое
молчание)
La
la
la
la
...
Ля-ля-ля-ля
...
Nicest
sweetest,
utmost
in
everything
Самая
милая,
самая
сладкая,
само
совершенство
во
всем
It's
so
charming,
very
charming
Так
очаровательно,
очень
очаровательно
Well,
reckon
play
the
fool
no
one's
ill
at
ease
Ну,
думаю,
можно
прикинуться
дурочкой,
никто
не
обидится
And
put
the
deepest
Swiss
bank
trust
in
you
И
вложить
в
тебя
самое
глубокое
доверие,
как
в
швейцарский
банк
No
one
saw
it
coming
Никто
не
ожидал
такого
поворота
Cost
you
to
keep
me
quiet
Дорого
тебе
обойдется
мое
молчание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imogen Heap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.