Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
the
real
life?
Is
this
just
fantasy?
Это
ли
реальная
жизнь?
Это
просто
фантазия?
Caught
in
a
landslide,
no
escape
from
reality
Вдруг
поскользнулся?
– то
не
беги
от
реальности.
Open
your
eyes,
look
up
to
the
skies
and
see
Открой
глаза,
взгляни
на
небо,
и
ты
поймёшь,
I'm
just
a
poor
boy,
I
need
no
sympathy
Что
я
просто
несчастный
парень,
но
мне
не
нужно
сострадание.
Because
I'm
easy
come,
easy
go,
little
high,
little
low
Ведь
как
пришёл,
так
ушёл,
не
взлетал
– не
упал.
Any
way
the
wind
blows
doesn't
really
matter
to
me,
to
me
И
мне
не
столь
важно,
куда
подует
ветер
Mama,
just
killed
a
man
Мама,
я
только
что
убил
человека
Put
a
gun
against
his
head,
pulled
my
trigger,
now
he's
dead
Приставил
дуло
к
его
голове,
нажал
на
спусковой
крючок
- вот
он
и
умер
Mama,
life
had
just
begun
Мама,
жизнь
только
что
началась
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away
А
теперь
мне
придется
все
бросить
и
уйти
Mama,
oh,
didn't
mean
to
make
you
cry
(Any
way
the
wind
blows)
Мама,
я
не
хотел
твоих
слез
If
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow
Если
я
не
вернусь
в
это
время
завтра
Carry
on,
carry
on
as
if
nothing
really
matters
Продолжай
жить
так,
словно
ничего
не
случилось.
Too
late,
my
time
has
come
Поздно
слишком,
мое
время
пришло
Sends
shivers
down
my
spine,
body's
aching
all
the
time
По
спине
пробежал
холодок,
всё
тело
в
тисках
неотступающей
боли.
Goodbye,
everybody,
I've
got
to
go
Прощайте,
эй,
вы
все!
Мне
пора!
Gotta
leave
you
all
behind
and
face
the
truth
Но,
оставляя
вас,
я
вынужден
посмотреть
правде
в
глаза
Mama,
oh,
I
don't
want
to
die
(Any
way
the
wind
blows)
Мама,
я
не
хочу
умирать,
I
sometimes
wish
I'd
never
been
born
at
all
И
жалею
о
том,
что
когда-то
появился
на
свет.
I
see
a
little
silhouetto
of
a
man
Я
вижу
отражение
человека
Scaramouche,
Scaramouche,
will
you
do
the
Fandango?
Скарамуш,
Скарамуш,
ты
танцуешь
Фанданго?
Thunderbolt
and
lightning,
very,
very
fright'ning
me
Гром
и
молнии
меня
очень
пугают.
Galileo,
Galileo,
Galileo,
Galileo,
Galileo
figaro
magnifico
Галилео
Галилео
Галилео
Галилео,
Фигаро
Восхитительно
I'm
just
a
poor
boy,
nobody
loves
me
Я
просто
несчастный
парень,
никто
не
любит
меня.
He's
just
a
poor
boy
from
a
poor
family
Я
просто
бедный
парень
из
бедной
семьи
Spare
him
his
life
from
this
monstrosity
Избавьте
его
от
этой
чудовищности.
Easy
come,
easy
go,
will
you
let
me
go?
Легко
пришел,
легко
уйдет,
отпустите
меня?
Bismillah!
No,
we
will
not
let
you
go
(Let
him
go)
Боже,
помоги
мне!
Нет,
мы
не
отпустим
тебя
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
(Let
him
go)
Боже,
помоги
мне!
Нет,
мы
не
отпустим
тебя
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
(Let
me
go)
Боже,
помоги
мне!
Мы
не
отпустим
тебя
Will
not
let
you
go
(Let
me
go)
Не
отпустим
тебя
(Отпустите
меня)
Will
not
let
you
go
(Let
me
go)
Не
отпустим
тебя
(Отпустите
меня)
Ah,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет..
Oh
mamma
mia,
mamma
mia,
mama
mia,
let
me
go
О
мамочки,
мамочки,
отпустите
меня
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me,
for
me,
for
me
Вельзевул
отвёл
от
меня
дьявола
So
you
think
you
can
stone
me
and
spit
in
my
eye?
Ты
думаешь,
что
можешь
забросать
меня
камнями
и
высказать
презрение!
So
you
think
you
can
love
me
and
leave
me
to
die?
Ты
думаешь,
что
можешь
любить
меня
и
оставить
умирать?
Oh,
baby,
can't
do
this
to
me,
baby!
О,
малышка,
со
мной
так
нельзя,
малышка.
Just
gotta
get
out,
just
gotta
get
right
outta
here!
Я
должен
выбраться,
должен
выбраться
отсюда.
Nothing
really
matters,
anyone
can
see
На
самом
деле,
всё
суета,
это
всем
ясно
Nothing
really
matters
Все
суета
Nothing
really
matters
to
me
Все
суета
для
меня
Any
way
the
wind
blows
Все
равно
подует
ветер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Mercury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.