Pentatonix - On My Way Home (2015 Version) - перевод текста песни на немецкий

On My Way Home (2015 Version) - Pentatonixперевод на немецкий




On My Way Home (2015 Version)
Auf meinem Weg nach Hause (Version 2015)
All of my life been running,
Mein ganzes Leben bin ich gerannt,
Paying the price for nothing
Zahlte den Preis für nichts
How do the young survive?
Wie überleben die Jungen?
We're never satisfied,
Wir sind nie zufrieden,
Only if I could listen.
Wenn ich nur zuhören könnte.
When the lights go down in the
Wenn die Lichter ausgehen in der
Middle of the night, where will I run
Mitte der Nacht, wohin werde ich rennen
To?
?
When the lights go down in the
Wenn die Lichter ausgehen in der
Middle of the night, where will I hide?
Mitte der Nacht, wo werde ich mich verstecken?
When the lights go down in the
Wenn die Lichter ausgehen in der
Middle of the night, where will I run
Mitte der Nacht, wohin werde ich rennen
To?
?
When the lights go down in the
Wenn die Lichter ausgehen in der
Middle of the night, where will I hide?
Mitte der Nacht, wo werde ich mich verstecken?
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
I'm on my way
Ich bin auf meinem Weg
I'm on my way
Ich bin auf meinem Weg
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
I'm on my way
Ich bin auf meinem Weg
I'm on my way
Ich bin auf meinem Weg
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
In the middle of the night,
Mitten in der Nacht,
I'll be running, running, running
Werde ich rennen, rennen, rennen
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
And I'm on my way (I'm on my way)
Und ich bin auf meinem Weg (Ich bin auf meinem Weg)
Home.
Nach Hause.
(I'm on my way)
(Ich bin auf meinem Weg)
All that imprides of ruin,
Alles, was den Ruin einlädt,
It's in our design so human.
Es liegt in unserer menschlichen Natur.
How do the young survive?
Wie überleben die Jungen?
(How do the young survive?)
(Wie überleben die Jungen?)
We're never satisfied,
Wir sind nie zufrieden,
(We're never satisfied)
(Wir sind nie zufrieden)
I really wish I could listen.
Ich wünschte wirklich, ich könnte zuhören.
When the lights go down in the
Wenn die Lichter ausgehen in der
Middle of the night, where will I run
Mitte der Nacht, wohin werde ich rennen
To?
?
When the lights go down in the
Wenn die Lichter ausgehen in der
Middle of the night, where will I hide?
Mitte der Nacht, wo werde ich mich verstecken?
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
I'm on my way
Ich bin auf meinem Weg
I'm on my way
Ich bin auf meinem Weg
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
I'm on my way
Ich bin auf meinem Weg
I'm on my way
Ich bin auf meinem Weg
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
In the middle of the night,
Mitten in der Nacht,
I'll be running, running, running
Werde ich rennen, rennen, rennen
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
And I'm on my way
Und ich bin auf meinem Weg
(I'm on my way)
(Ich bin auf meinem Weg)
Home.
Nach Hause.
(I'm on my way)
(Ich bin auf meinem Weg)
Lights go down,
Lichter gehen aus,
Where will I run to?
Wohin werde ich rennen?
Lights go down,
Lichter gehen aus,
Where will I hide?
Wo werde ich mich verstecken?
Lights go down,
Lichter gehen aus,
(All my life, I've been running,
(Mein ganzes Leben bin ich gerannt,
Running, running, oh)
Gerannt, gerannt, oh)
Where will I run to.
Wohin werde ich rennen.
Lights go down,
Lichter gehen aus,
(All my life, I've been running,
(Mein ganzes Leben bin ich gerannt,
Running, running, oh)
Gerannt, gerannt, oh)
(On my way)
(Auf meinem Weg)
Where will I hide.
Wo werde ich mich verstecken.
When the lights go down in the
Wenn die Lichter ausgehen in der
Middle of the night, where will I run
Mitte der Nacht, wohin werde ich rennen
To?
?
When the lights go down in the
Wenn die Lichter ausgehen in der
Middle of the night, where will I hide?
Mitte der Nacht, wo werde ich mich verstecken?
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
I'm on my way
Ich bin auf meinem Weg
I'm on my way
Ich bin auf meinem Weg
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
I'm on my way
Ich bin auf meinem Weg
I'm on my way
Ich bin auf meinem Weg
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
In the middle of the night,
Mitten in der Nacht,
I'll be running, running, running
Werde ich rennen, rennen, rennen
(Ohohohohoh)
(Ohohohohoh)
And I'm on my way (I'm on my way)
Und ich bin auf meinem Weg (Ich bin auf meinem Weg)
Home.
Nach Hause.
(I'm on my way)
(Ich bin auf meinem Weg)
All my life, I've been running,
Mein ganzes Leben bin ich gerannt,
Running and I'm on my way.
Gerannt und ich bin auf meinem Weg.
All my life, I've been running.
Mein ganzes Leben bin ich gerannt.





Авторы: Samuel Denison Martin, Clarence Bernard Coffee, Jason Evigan, Stefan Adam Johnson, Marcus Durand Lomax, Jordan Kendall Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.