Pentatonix feat. Alessia Cara - Frosty The Snowman (feat. Alessia Cara) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pentatonix feat. Alessia Cara - Frosty The Snowman (feat. Alessia Cara)




Frosty The Snowman (feat. Alessia Cara)
Морозный Снеговик (совместно с Алессией Кара)
Ta, ta, ta-ta, ta-ta, ta-ta, ta
Та, та, та-та, та-та, та-та, та
Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та-та-та
Frosty the Snowman
Морозный Снеговик
Was a jolly, happy soul
Был веселой, счастливой душой,
With a corn cob pipe and a button nose
С кукурузной трубкой и носом-пуговкой,
And two eyes made out of coal
И двумя глазами из угля.
Oh, Frosty the Snowman
О, Морозный Снеговик,
Is a fairytale they say (they say)
Это сказка, говорят они (говорят они),
He was made of snow, but the children know
Он был сделан из снега, но дети знают,
How he came to life one day
Как он ожил однажды.
There must have been some magic in
Должно быть, было какое-то волшебство
That old silk hat they found
В том старом шелковом цилиндре, который они нашли,
For when they placed it on his head
Потому что, когда они надели его ему на голову,
He began to dance around
Он начал танцевать.
Oh, Frosty the Snowman
О, Морозный Снеговик
Was alive as he could be
Был таким живым, каким только мог быть,
And the children say he can laugh and play
И дети говорят, что он может смеяться и играть,
Just the same as you and me
Точно так же, как ты и я.
Ta, ta, ta-ta, ta-ta, ta-ta, ta
Та, та, та-та, та-та, та-та, та
Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та-та-та
Frosty the Snowman
Морозный Снеговик
Knew the sun was hot that day
Знал, что солнце горячее в тот день,
So he said, "Let's run and we'll have some fun
Поэтому он сказал: "Давайте побегаем и повеселимся,
Now before I melt away"
Пока я не растаял".
Down to the village
Вниз к деревне
With a broom stick in his hand
С метлой в руке,
Runnin' here and there around the square
Бегая туда-сюда по площади,
Sayin', "Catch me if you can"
Говоря: "Поймай меня, если сможешь".
He led them down the streets of town
Он провел их по улицам города
Right to the traffic cop
Прямо к регулировщику,
He only paused a moment when
Он остановился лишь на мгновение,
He heard him holler, "Stop"
Когда услышал его крик: "Стой!"
Oh, Frosty the snowman had to hurry on his way
О, Морозному Снеговику нужно было спешить,
But he waved goodbye sayin', "Don't you cry
Но он помахал на прощание, сказав: "Не плачь,
I'll be back again some day"
Я вернусь когда-нибудь".
Mm, I'll be, I'll be
Мм, я вернусь,
Back again some day
Я вернусь когда-нибудь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.