Текст и перевод песни Pentatonix - Up On the Housetop
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
Up
on
the
housetop,
yeah,
yeah
На
крыше
дома,
да,
да
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
(come
on)
На
крыше
дома,
щелк,
щелк,
щелк
(давай)
Up
on
the
housetop,
reindeer
pause
На
крыше
дома
олени
останавливаются
Out
jumps
good
ol'
Santa
Claus
Оттуда
выпрыгивает
старый
добрый
Санта-Клаус
Down
through
the
chimney
with
lots
of
toys
Спустился
через
дымоход
с
кучей
игрушек
All
for
the
little
ones'
Christmas
joys
Все
для
рождественских
радостей
самых
маленьких
Ho-ho-ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошел?
Ho-ho-ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошел?
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
щелк,
щелк,
щелк
Down
through
the
chimney
with
good
Saint
Nick
Вниз
через
дымоход
с
добрым
святым
Ником
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
Up
on
the
housetop,
yeah,
yeah
На
крыше
дома,
да,
да
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
щелк,
щелк,
щелк
First
comes
the
stocking
of
little
Nell
Сначала
идет
чулок
маленькой
Нелл
Oh,
dear
Santa,
fill
it
well
О,
дорогой
Санта,
наполни
его
хорошенько
Give
her
a
dolly
that
laughs
and
cries
Подарите
ей
куклу,
которая
смеется
и
плачет
One
that
can
open
and
shut
it's
eyes
Тот,
который
может
открывать
и
закрывать
свои
глаза
Ho-ho-ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошел?
Ho-ho-ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошел?
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
щелк,
щелк,
щелк
Down
through
the
chimney
with
good
Saint
Nick
Вниз
через
дымоход
с
добрым
святым
Ником
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
Up
on
the
housetop,
yeah,
yeah
На
крыше
дома,
да,
да
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
щелк,
щелк,
щелк
Look
in
the
stocking
of
little
Bill
Загляни
в
чулок
маленького
Билла
Oh,
just
see
what
a
glorious
fill
О,
только
посмотрите,
какая
великолепная
начинка
Here
is
a
hammer
and
lots
of
tacks
Вот
молоток
и
множество
гвоздей
A
whistle
and
a
ball
and
a
whip
that
cracks
Свисток,
мяч
и
хлыст,
который
трещит
Ho-ho-ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошел?
Ho-ho-ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошел?
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
щелк,
щелк,
щелк
Down
through
the
chimney
with
good
Saint
Nick
Вниз
через
дымоход
с
добрым
святым
Ником
Up
on
the
housetop,
yeah
На
крыше
дома,
да
Up
on
the
housetop,
yeah,
yeah
(up
on
the
housetop)
На
крыше
дома,
да,
да
(на
крыше
дома)
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
I'm
talking
'bout
the
dasher,
dancer,
prancer,
vixen,
comet,
cupid,
donner,
blitzen
Я
говорю
о
дашере,
танцовщице,
проказнице,
мегере,
комете,
купидоне,
Доннере,
блитцене
Dasher,
dancer,
prancer,
vixen,
comet,
cupid,
donner,
blitzen
Дашер,
танцор,
проказник,
мегера,
комета,
купидон,
доннер,
блитцен
Dasher,
dancer,
prancer,
vixen,
comet,
cupid,
donner,
blitzen
Дашер,
танцор,
проказник,
мегера,
комета,
купидон,
доннер,
блитцен
Dasher,
dancer,
prancer,
vixen,
comet,
cupid,
donner,
blitzen
Дашер,
танцор,
проказник,
мегера,
комета,
купидон,
доннер,
блитцен
Ho-ho-ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошел?
Ho-ho-ho,
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо,
кто
бы
не
пошел?
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
щелк,
щелк,
щелк
Down
through
the
chimney
with
good
Saint
Nick
Спустился
через
дымоход
с
добрым
святым
Ником
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
Up
on
the
housetop,
yeah,
yeah
На
крыше
дома,
да,
да
Up
on
the
housetop
На
крыше
дома
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
щелк,
щелк,
щелк
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TRADITIONAL, AVRIEL KAPLAN, KEVIN OLUSOLA, BEN BRAM, SCOTT HOYING, KIRSTIN MALDONADO, MITCHELL GRASSI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.