Pentagono - Já Não Sei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pentagono - Já Não Sei




Já Não Sei
Уже не знаю
(A noite inteira assim, sem saída)
(Всю ночь так, без выхода)
não sei o que faço com você
Уже не знаю, что мне делать с тобой
(Te amar, te beijar, te deixar ou te esquecer)
(Любить тебя, целовать тебя, бросить тебя или забыть тебя)
Eu e você, deixa acontecer
Я и ты, просто позволь этому случиться
sonhar sem forçar, acreditar pra não perder)
(Мечтать, не напрягаясь, верить, чтобы не потерять)
não sei o que faço com você
Уже не знаю, что мне делать с тобой
(Te amar, te beijar, te deixar ou te esquecer)
(Любить тебя, целовать тебя, бросить тебя или забыть тебя)
Eu e você, deixa acontecer
Я и ты, просто позволь этому случиться
(A noite inteira assim, sem saída)
(Всю ночь так, без выхода)
O que eu faço com você se você me fortalece?
Что мне делать с тобой, если ты делаешь меня сильнее?
Se logo ao amanhecer o teu beijo me enriquece?
Если сразу после рассвета твой поцелуй меня обогащает?
Em teu olhar eu vejo o brilho, a beleza do nosso filho
В твоих глазах я вижу блеск, красоту нашего ребенка
Me trata com carinho, mas não perdoa se eu der milho
Ты относишься ко мне с любовью, но не прощаешь, если я дам маху
Não tapa na cara, mas fala quase não para
Не бьешь по лицу, но говоришь почти без остановки
Reclama que eu na farra, faz doce e bota uma marra
Жалеешься, что я гуляю, сладко воркуешь и строишь недотрогу
Mas saiba, não marco toca, sou louco pela sua boca
Но знай, я не играю в игры, я схожу с ума по твоим губам
quero tirar sua roupa e te deixar toda louca
Я просто хочу снять с тебя одежду и свести тебя с ума
Como se fosse cena de um filme, faz a pose que eu do um close
Как будто сцена из фильма, прими позу, я сделаю крупный план
Pra sentir o gosto do seu doce e te amar
Чтобы почувствовать вкус твоей сладости и любить тебя
Saber que todo dia posso te encontrar, te beijar e acreditar
Знать, что каждый день я могу тебя встретить, поцеловать и верить
Que é com você que eu vou ficar
Что это с тобой я останусь
Pra não perder você, não quero mais sofrer
Чтобы не потерять тебя, я больше не хочу страдать
Vou redimir todos meus erros pra te merecer
Я искуплю все свои ошибки, чтобы заслужить тебя
A todo amanhecer olhar pro lado e te ver toda linda
Каждое утро смотреть по сторонам и видеть тебя такой красивой
Pra toda vida quero ficar com você
На всю жизнь я хочу остаться с тобой
Que entende a corrida, elogia minha rima de amor
Ты понимаешь мою гонку, хвалишь мои любовные рифмы
Me alucina, mulher e amiga, comigo na pista
Сводишь меня с ума, женщина и друг, со мной на трассе
Nem liga pras mina que não sai de cima
Даже не обращаешь внимания на девчонок, которые не отстают
perdida, filha?
Ты что, потерялась, дочка?
Então entende que eu com a mulher da minha vida
Тогда пойми, что я уже с женщиной моей жизни
não sei
Уже не знаю
Como dizer que te amo, te quero, admiro e adoro
Как сказать, что я люблю тебя, хочу тебя, восхищаюсь и обожаю
Você toda nua, fazendo loucura à luz da lua
Тебя всю обнаженную, творящую безумства при свете луны
Me diz, o que eu faço com você?
Скажи мне, что мне делать с тобой?
não sei o que faço com você
Уже не знаю, что мне делать с тобой
(Te amar, te beijar, te deixar ou te esquecer)
(Любить тебя, целовать тебя, бросить тебя или забыть тебя)
Eu e você, deixa acontecer
Я и ты, просто позволь этому случиться
sonhar sem forçar, acreditar pra não perder)
(Мечтать, не напрягаясь, верить, чтобы не потерять)
não sei o que faço com você
Уже не знаю, что мне делать с тобой
(Te amar, te beijar, te deixar ou te esquecer)
(Любить тебя, целовать тебя, бросить тебя или забыть тебя)
Eu e você, deixa acontecer
Я и ты, просто позволь этому случиться
(A noite inteira assim, sem saída)
(Всю ночь так, без выхода)
Escolhi carreira solo porque eu me complico
Выбрал сольную карьеру, потому что я все усложняю
Mas mina, até descolo, mas com nenhuma eu fico
Но, детка, я даже снимаю девчонок, но ни с одной не остаюсь
Elas me chamam de loucão, de putão, canastrão
Они называют меня сумасшедшим, бабником, хвастуном
Mas eu falo que não, que o problema é de coração
Но я говорю, что нет, что проблема в сердце
E me aparece você, querendo agora transmitir seu calor
И появляешься ты, желая теперь передать свое тепло
Não vou mentir que curti te beijar ontem a noite
Не буду врать, мне понравилось целовать тебя вчера ночью
Tocar de monte e curtir com ontem
Многократно трогать и наслаждаться с тобой вчера
Eu conheço o começo e o final, o problema é em mim
Я уже знаю начало и конец, проблема во мне
comigo, eu sei do esquema
Ты со мной, я уже знаю схему
Eu perdi a pretinha, a loirinha, a pequena
Я потерял брюнетку, блондинку, малышку
E agora, o que eu faço contigo na cena?
И теперь, что мне делать с тобой на сцене?
São mil e uma noites quentes
Тысяча и одна жаркая ночь
De verões intensos e intensões
Жаркого лета и намерений
Olhares dizendo entre a dispersão dessa cidade
Взгляды, говорящие среди рассеянности этого города
Lua refletindo, demonstrando simplicidade
Луна отражается, демонстрируя простоту
Sua pele exala suave perfume
Твоя кожа источает нежный аромат
Se insinua, me deixa sem fala
Намекаешь, оставляешь меня без слов
O mesmo sorriso como quem nada quer
Та же улыбка, как будто ничего не хочешь
Revelando quase tudo que se entende sobre mulher
Раскрывая почти все, что понимается о женщине
Nada será como foi, eu sei
Ничего не будет как прежде, я знаю
E nem quero que seja, mas que supere a incerteza
И я даже не хочу, чтобы было, но чтобы преодолеть неуверенность
Pra que interceda e me conceda tempo
Чтобы она заступилась и дала мне время
Pra que perceba que é deixar pra que tudo aconteça
Чтобы я понял, что нужно просто позволить всему случиться
não sei o que faço com você
Уже не знаю, что мне делать с тобой
(Te amar, te beijar, te deixar ou te esquecer)
(Любить тебя, целовать тебя, бросить тебя или забыть тебя)
Eu e você, deixa acontecer
Я и ты, просто позволь этому случиться
sonhar sem forçar, acreditar pra não perder)
(Мечтать, не напрягаясь, верить, чтобы не потерять)
não sei o que faço com você
Уже не знаю, что мне делать с тобой
(Te amar, te beijar, te deixar ou te esquecer)
(Любить тебя, целовать тебя, бросить тебя или забыть тебя)
Eu e você, deixa acontecer
Я и ты, просто позволь этому случиться
sonhar sem forçar, acreditar pra não perder)
(Мечтать, не напрягаясь, верить, чтобы не потерять)





Авторы: Pentagono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.