Pentagono - Sem Direção - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pentagono - Sem Direção




Sem Direção
Без направления
Meu caminho
Мой путь
Meu destino...
Моя судьба...
Quando me perco na noite
Когда я теряюсь в ночи
Mas não me acho de dia
Но не нахожу себя днем
Que as amizades de ontem
Когда дружба вчерашняя
Eram almas vazias
Была лишь пустыми душами
E tudo que foi citado
И все, что было сказано
não faz tanto sentido
Уже не имеет смысла
Tudo que foi tirado
Все, что было отнято
não vai ser devolvido
Уже не будет возвращено
É ladrão, então me diz como faz
Ты вор, так скажи мне, как ты это делаешь?
Como pode, vai dos funk aos pagode
Как можешь, ты переходишь от фанка к пагоде
Da quinze pra dezenove
С пятнадцати до девятнадцати
Deixou sua mina em choque
Оставил свою девушку в шоке
E você ai tranquilão
А ты тут спокойный
Você procura ibope
Ты ищешь популярности
Ela qué gratidão
Она же хочет только благодарности
Quando ver que
Когда увидит, что
Do que se ganha não se oferece nem um terço
Из того, что заработал, не предлагаешь даже трети
E bate e não apanha
А ты бьешь и не получаешь сдачи
É uma criança sem o berço
Ты как ребенок без колыбели
A reza da coroa, não faz mais sentido
Молитва матери уже не имеет смысла
ta perto do erro, mas nunca teve envolvido
Ты близок к ошибке, но никогда не был замешан
Sei que as vezes me perco
Знаю, что иногда теряюсь
No tempo, no espaço, nos fatos
Во времени, в пространстве, в фактах
Refletem meus passos
Отражаются мои шаги
Eu vou, sem nenhuma direção...
Я иду, без какого-либо направления...
me senti assim no busão
Я уже чувствовал себя так в автобусе
Indo pro trampo à tarde, na selva da solidão
Едучи на работу днем, в джунглях одиночества
Meu caminho, meu destino...
Мой путь, моя судьба...
Irmão, segue em outra direção
Брат, иди в другом направлении
E por isso rimo
И поэтому я рифмую
Pra onde seguir quando você ta perdido
Куда идти, когда ты потерян
Na beira do precipício
На краю пропасти
Um monstro a ser vencido?
Чудовище, которое нужно победить?
É difícil se achar nesse lugar
Трудно найти себя в этом месте
Procuro a saida, não consigo respirar
Ищу выход, не могу дышать
O tempo me sufoca, parece que não tem volta
Время душит меня, кажется, нет возврата
Me perco quando me solta
Я теряюсь, когда меня отпускают
Então segura minha mão
Так что держи меня за руку
Pra manter meu no chão
Чтобы мои ноги стояли на земле
Mesmo sem direção
Даже без направления
Andando nessa missão
Идя на эту миссию
Cantando nessa canção no destino
Поя в этой песне о судьбе
Eu é que sei quantas vezes errei
Только я знаю, сколько раз ошибался
Quantas noites perdi
Сколько ночей потерял
Quantos dias ganhei
Сколько дней приобрел
Pra tentar me encontrar aqui, nesse labirinto
Чтобы попытаться найти себя здесь, в этом лабиринте
E buscar no seu olhar a verdade no que sinto aqui.
И искать в твоем взгляде правду в том, что я чувствую.
O coraçããããããão é meu sensor
Сеееееердце мой сенсор
Ele que aponta o caminho
Оно указывает путь
Pra onde vou
Куда я иду
Diz quem ta comigo
Говорит, кто со мной
E quem é traidor
И кто предатель
Me possibilita de tá, onde eu
Дает мне возможность быть там, где я есть
Que nunca me enganou
Оно никогда меня не обманывало
Mas nessa vida, eu não tenho fim
Но в этой жизни у меня нет конца
Nem carregador de ferida
Ни носильщика для ран
Entro em labirinto e paro em rua sem saída
Вхожу в лабиринт и оказываюсь на тупиковой улице
Pega a contramão e se fode nas batidas
Иду против движения и попадаю в аварии
Alguns pegam o caminho do pai
Некоторые идут по пути отца
S pegam do bar pra jogar um barai
Другие идут из бара, чтобы сыграть в барай
Uns parados nem vão
Одни стоят на месте и никуда не идут
S se jogam e vai
Другие прыгают и идут
Alguns pecam mais que outros e pa pa pa pai
Некоторые грешат больше других и бла-бла-бла
Mas é de cada, entre ficar parado ou subir a escada
Но каждый сам выбирает, оставаться на месте или подниматься по лестнице
De trazer a luz ou de ser alma penada
Нести свет или быть заблудшей душой
De fazer história ou de não fazer nada.
Творить историю или ничего не делать.
Eu vou, sem nenhuma direção...
Я иду, без какого-либо направления...
me senti assim no busão
Я уже чувствовал себя так в автобусе
Indo pro trampo à tarde, na selva da solidão
Едучи на работу днем, в джунглях одиночества
Meu caminho, meu destino...
Мой путь, моя судьба...
Irmão, segue em outra direção
Брат, иди в другом направлении
E por isso rimo
И поэтому я рифмую
Essa conexão que o rap vai conduzindo
Эта связь, которую ведет рэп
Escolhi fazer que nem dj primo
Я решил делать как диджей Примо
Morrer fazendo o que amo
Умереть, делая то, что люблю
Deixando outra opção pros meninos
Оставляя другой выбор пацанам
Algo além da visão que limita
Что-то помимо ограничивающего видения
Não possibilita, por isso o rap é meu hino
Которое не дает возможностей, поэтому рэп - мой гимн
no destino e quem vem e se identifica
Это судьба, и тот, кто приходит и отождествляет себя с этим
O coração que não tem
Сердце, которого нет
O criador glorifica
Создатель прославляет
O tempo modifica, o comportamento é notório
Время меняет, поведение заметно
Minha vaidade não indica
Моя гордыня не указывает
O seu sentimento, é acessório
Твои чувства это аксессуар
Não cabe no repertorio
Не входит в репертуар
Olhar inseguro
Неуверенный взгляд
Você que se nos outros
Ты, кто видит себя в других
Moleque, o jogo é duro
Пацан, игра жесткая
A fome ta na calçada, a rua chora miséria
Голод на тротуаре, улица плачет от нищеты
Acolhe, ignora, um passo e te supera, quando zera
Принимает, игнорирует, один шаг и она превосходит тебя, когда обнуляется
Nunca contei com ramela
Я никогда не рассчитывал на подачки
Eu sou um homem da estrada
Я человек дороги
Mas que eu vim das vielas.
Но я пришел из трущоб.
Eu vou, sem nenhuma direção...
Я иду, без какого-либо направления...
Meu caminho, meu destino...
Мой путь, моя судьба...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.